
Нижче наведено текст пісні blau , виконавця - LUNA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LUNA
Schon im Kindergarten hab' ich Blau getragen
Nur mit Jungs gespielt, ich passte nicht ins Bild
Klassenkameraden, sie alle stellen Fragen
«Wieso bist du anders?»
Ey, wieso bin ich anders?
Hab’s vor mir selbst und vor der ganzen Welt geleugnet
Kein Wort zu mein’n Eltern und zu meiner besten Freundin
Doch schon im Kindergarten hab' ich Blau getragen
(Hab' ich Blau getragen, Blau getragen)
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
War nicht immer einfach und ja, Mama, du weißt das
Am Ende des Tages ist mir egal, Mann, ob ich hier reinpass'
Doch ich weiß, ich bin gut so, werd' mich nicht verdreh’n
Nicht für euch und nicht für irgendwann, yeah
Hab’s vor mir selbst und vor der ganzen Welt geleugnet
Gott macht keine Fehler, ich weiß, dass er mich so gewollt hat
Denn schon im Kindergarten hab' ich Blau getragen
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
Mama, nie wieder nenn' ich mich «Verlierer»
Am Ende des Tages kann ich dir sagen, dass ich geliebt hab'
Und all ihre Blicke sind für mich okay
Tut nicht mehr weh, ist nicht mehr mein Problem, yeah
Ohh, aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!
Lass die Leute labern!»
Hab’s gemacht, leb' in Frieden
Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!»
Aber Mama hat gesagt: «Kind, lass dich nicht verbiegen!», ja
Schon im Kinderwagen hab' ich Blau getragen
Я навіть у дитсадку була в синьому
Грала тільки з хлопцями, я не вписувалася в картинку
Однокласники, всі задають питання
«Чому ти інший?»
Гей, чому я інший?
Відмовив собі і всьому світу
Ні слова моїм батькам і моїй найкращій подрузі
Але навіть у дитсадку я носила синє
(Я носив синє, носив синє)
Але мама сказала: «Дитино, не дай себе гнути!
Нехай люди говорять!»
Я зробив це, живіть спокійно
Мама сказала: «Дитино, не дай себе гнути!»
Це не завжди було легко, і так, мамо, ти це знаєш
Зрештою, чоловіче, мені байдуже, чи я тут підходжу
Але я знаю, що я такий хороший, я не буду крутитися
Не для вас і не колись, так
Відмовив собі і всьому світу
Бог не робить помилок, я знаю, що він хотів, щоб я був таким
Тому що я навіть у дитсадку була в синьому
Але мама сказала: «Дитино, не дай себе гнути!
Нехай люди говорять!»
Я зробив це, живіть спокійно
Мама сказала: «Дитино, не дай себе гнути!»
Але мама сказала: «Дитино, не дай себе гнути!
Нехай люди говорять!»
Я зробив це, живіть спокійно
Мама сказала: «Дитино, не дай себе гнути!»
Мамо, я більше ніколи не називатиму себе «невдахою».
Зрештою, я можу сказати вам, що я любив
І вся її зовнішність мене влаштовує
Більше не болить, це вже не моя проблема, так
Ой, а мама сказала: «Дитино, не згинайся!
Нехай люди говорять!»
Я зробив це, живіть спокійно
Мама сказала: «Дитино, не дай себе гнути!»
Але мама сказала: «Дитино, не дай себе зігнути!» Так
Навіть у колясці я була в синьому
Jaiden Stylez, LUNA • 2018
LUNA • 1996
Tarcis, LUNA • 2020
Tarcis, LUNA • 2020
LUNA • 2021
LUNA • 2007
LUNA • 2007
LUNA • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди