Reverie on Norfolk Street - Luluc
С переводом

Reverie on Norfolk Street - Luluc

Альбом
Passerby
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
221080

Нижче наведено текст пісні Reverie on Norfolk Street , виконавця - Luluc з перекладом

Текст пісні Reverie on Norfolk Street "

Оригінальний текст із перекладом

Reverie on Norfolk Street

Luluc

Оригинальный текст

The sun comes in glowing on my bedroom wall

A staircase out the window, its shadow on the floor

Looking at the light and dust a pretty gold install

I can’t help but wonder do you miss me at all

Schoolyard blues and dirty shoes kicking around the farm

City dreams calling out leave it all behind

Some noise above it interrupts my quiet reverie

I can’t help but wonder do you ever think of me

Down by the hidden creek around the bend

The willow leaves hanging down above our heads

All day we stayed until the sun went down

A constancy of horns and sirens call out the whole day

City valleys catch the sound and turn it up again

The sweetest little bird song somehow breaks through the din

I wonder if you and I will ever meet again

I can’t help but wonder if we’ll ever meet again

Lover, it wasn’t easy to pretend

Even the day you left I was just there as a friend

No I never dreamed I’d let you go

Once this was the biggest place;

now it just feels small, too

How can it be that I was ever scared of loving you

It was just the time I need for I am in amongst the blue

I guess I could just confess I really needed you

I guess I could just confess I really needed you

I guess I could just confess I really needed you

Перевод песни

Сонце світить на стіні моєї спальні

Сходи з вікна, тінь на підлозі

Дивлячись на світло та пил, досить золота установка

Я не можу не задатися питанням, чи ти взагалі сумую за мною

Блюз на шкільному подвір’ї та брудні черевики брикаються по фермі

Міські мрії залишають усе позаду

Якийсь шум над ним перериває мої тихі мрії

Не можу не задатися питанням, чи ти колись думаєш про мене

Вниз, біля прихованого струмка за поворотом

Над нашими головами звисає листя верби

Цілий день ми пробули, поки сонце не зайшло

Постійні гудки та сирени дзвонять цілий день

Міські долини вловлюють звук і знову посилюють його

Наймиліша пташина пісня якось пробивається крізь гомін

Цікаво, чи ми з тобою колись зустрінемося знову

Я не можу не замислюватися, чи ми зустрінемося знову

Коханий, нелегко було прикидатися

Навіть у день, коли ти пішов, я був там як друг

Ні, я ніколи не мріяв, що відпущу тебе

Колись це було найбільше місце;

тепер він це також маленький

Як може бути, що я боявся полюбити тебе

Це був саме той час, який мені потрібен, бо я перебуваю в синьому

Здається, я міг би просто зізнатися, що ти мені дуже потрібен

Здається, я міг би просто зізнатися, що ти мені дуже потрібен

Здається, я міг би просто зізнатися, що ти мені дуже потрібен

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди