Нижче наведено текст пісні Going Down With This Ship , виконавця - Luke Pickett з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luke Pickett
It’s starring you.
It’s starring me.
It’s starring words
I don’t feel you believe.
It’s giving hope
to all of us
who’d sooner play a rich mans game
than fall in love.
You come apart
with every line,
like a bird with wings that has no reason to fly.
So
I watch the waves surround us.
Leave us ship-wrecked on a
desert island filed with pirates,
but this time treasure will not save us.
Run away and they’ll only follow you.
Sail away and the waves will come for you.
(x2)
This ghost ship
it haunts my dreams.
Abandon hope.
I swim for love baby.
I reach the shore.
Saved by a storm,
that shows me what
I have become.
A diary that speaks of torture.
We’re your passengers,
all heart broken in black and white.
Such a graceful suicide.
Run away and they’ll only follow you.
Sail away and the waves will come for you.
(x2)
The TV cracks as
I reach out for you.
You’ve been brain washed,
this worlds got to you.
Girl the pretty face on the magazine aint you.
The waves waves waves
will come for you.
Run away and they’ll only follow you.
Sail away and the waves will come for you (x2)
ohhhhh
(the waves waves waves
waves waves waves)
uhhhhh.
Ви в головній ролі.
Це грає мене в головній ролі.
Це головні слова
Я не відчуваю, що ви вірите.
Це дає надію
всім нам
хто швидше зіграє в гру багатих людей
ніж закохатися.
Ти розходишся
з кожним рядком,
як птах із крилами, що не має причини літати.
Так
Я спостерігаю, як хвилі нас оточують.
Залиште нас затонулими на а
пустельний острів, наповнений піратами,
але цього разу скарб нас не врятує.
Тікай, і вони підуть лише за тобою.
Відплисти, і хвилі прийдуть за тобою.
(x2)
Цей корабель-привид
це переслідує мої мрії.
Покинь надію.
Я плаваю заради любові, дитино.
Я доходжу до берега.
Врятований штормом,
це показує мені що
Я став.
Щоденник, який говорить про тортури.
Ми ваші пасажири,
все серце розбите чорно-білим.
Таке витончене самогубство.
Тікай, і вони підуть лише за тобою.
Відплисти, і хвилі прийдуть за тобою.
(x2)
Телевізор тріскається як
Я звертаюся до вас.
Тобі промили мізки,
ці світи дісталися вам.
Дівчина, гарне обличчя на журналі, це не ти.
Хвилі хвилі хвилі
прийде за тобою.
Тікай, і вони підуть лише за тобою.
Відпливи, і хвилі прийдуть за тобою (x2)
оооооо
(хвилі хвилі хвилі
хвилі хвилі хвилі)
ухххх
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди