I Choose Jesus - Luke Garrett, Chris Christian
С переводом

I Choose Jesus - Luke Garrett, Chris Christian

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні I Choose Jesus , виконавця - Luke Garrett, Chris Christian з перекладом

Текст пісні I Choose Jesus "

Оригінальний текст із перекладом

I Choose Jesus

Luke Garrett, Chris Christian

Оригинальный текст

Some say life is just a series of decisions…

We make choices, we live and learn…

Now I’m standing at a crossroad, and I must choose which way to turn…

Down one road lies all the world can offer, all it’s power, its wealth,

and fame…

Down the other is just a Man, with nail scars in His hands…

But there is mercy in His eyes… There is power in His Name…

I choose Jesus… I choose Jesus…

without a solitary doubt, I choose Jesus…

Not for miracles, but for loving me…

Not for Bethlehem, but for Calvary…

Not for a day but for eternity… I choose Jesus…

All my life I sailed the sea of reason, I was captain of my soul…

there was no leading of my Savior, I tried to do it on my own…

Then I heard Him speak the language of compassion, words of healing

for broken lives…

When they nailed him to a tree,

His love included me…

Now He is calling me to follow Him and leave the past behind…

I choose Jesus… I choose Jesus…

without a solitary doubt, I choose Jesus…

Not for miracles, but for loving me…

Not for Bethlehem, but for Calvary…

Not for a day but for eternity… I choose Jesus…

I choose Jesus… I choose Jesus…

without a solitary doubt, I choose Jesus…

Not for miracles, but for loving me…

Not for Bethlehem, but for Calvary…

Not for a day but for eternity… I choose Jesus…

Jesus!

Перевод песни

Деякі кажуть, що життя це лише серія рішень...

Ми робимо вибір, ми живемо та вчимося…

Зараз я стою на роздоріжжі, і мені потрібно вибрати, куди повернути…

На одній дорозі лежить усе, що може запропонувати світ, уся його сила, його багатство,

і слава...

Внизу інший — просто Людина зі шрамами від цвяхів на Його руках…

Але є милосердя в Його очах… Є сила в Його імені…

Я обираю Ісуса... Я обираю Ісуса...

без сумніву, я вибираю Ісуса...

Не для чудес, а для того, щоб любити мене...

Не на Вифлеєм, а на Голгофу…

Не на день, а на вічність… Я обираю Ісуса…

Усе життя я плив морем розуму, я був капітаном своєї душі…

не було керівництва мого Спасителя, я намагалася зробити сама …

Потім я почув, як Він говорить мовою співчуття, словами зцілення

за зламані життя...

Коли вони прибили його до дерева,

Його любов включала мене…

Тепер Він кличе мене слідувати за Ним і залишити минуле позаду...

Я обираю Ісуса... Я обираю Ісуса...

без сумніву, я вибираю Ісуса...

Не для чудес, а для того, щоб любити мене...

Не на Вифлеєм, а на Голгофу…

Не на день, а на вічність… Я обираю Ісуса…

Я обираю Ісуса... Я обираю Ісуса...

без сумніву, я вибираю Ісуса...

Не для чудес, а для того, щоб любити мене...

Не на Вифлеєм, а на Голгофу…

Не на день, а на вічність… Я обираю Ісуса…

Ісусе!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди