Free - Luke Doucet

Free - Luke Doucet

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні Free , виконавця - Luke Doucet з перекладом

Текст пісні Free "

Оригінальний текст із перекладом

Free

Luke Doucet

Оригінальний текст

Well I’m free, I’m free like a world, I am

I’m higher than the moon and so much higher still to go

I’m dancing on the silver star, my boot prints on the white-wall tire

See, see everyone’s beautiful

Beautiful and terrified by the sun that’s rising up in the east

I gotta find my way home soon or I’ll just drown in my delight

And if I stumble my way through another year of blindness

I don’t deserve to come down from these drugs inside my brain

And if I fumble my way to the people who are mindless

I guess I get what’s coming to me and my evil wicked ways

Run, faster than light through me

You can soak my nerves in this vibration

Riding through your imagination

Boot prints on the yellow fire

My footprints on the gilded star

But death, it’s more than I can bear tonight

It’s not the thought of being gone or the dark that I don’t like

But more confused by the emptiness of breath (where does it go?)

And if I stumble my way through another year of blindness

I don’t deserve to come down from these drugs inside my brain

And if I stumble my way to the people who are mindless

I guess I get what’s coming to me and my evil wicked ways

The roads I make us lost our way that guarantees and beds we make

Our life goes on for better change the ground it crumbles cracks and shakes

Underfoot the bugs and snakes they carry us, they carry us away from here

And underground it’s happy deep where you go down

Oh, hallelujah, God is great

You’re never wrong, you’re never late

'Cause he designs these pretty things

I when I die, I simply go alone

Переклад пісні

Ну, я вільний, я вільний, як світ, я є

Я вище за місяць, і так набагато вище ще – підійти

Я танцюю на срібній зірці, мій черевик відбитий на білій шині

Дивіться, бачите, всі красиві

Прекрасний і наляканий сонцем, що сходить на сході

Мені незабаром потрібно знайти дорогу додому, інакше я просто потону у своєму захваті

І якщо я спіткнуся через черговий рік сліпоти

Я не заслуговую на те, щоб звільнитися від цих наркотиків у своєму мозку

І якщо я нащупаю дорогу до бездумних людей

Мабуть, я розумію те, що чекає на мене, і свої злі шляхи

Біжи, швидше світла крізь мене

Ви можете просочити мої нерви цією вібрацією

Їзда через свою уяву

Відбитки черевиків на жовтому вогні

Мої сліди на золоченій зірці

Але смерть, це більше, ніж я можу винести сьогодні

Мені не подобається не думка про те, що я пішов, чи темрява

Але більше бентежить порожнеча подиху (куди воно деться?)

І якщо я спіткнуся через черговий рік сліпоти

Я не заслуговую на те, щоб звільнитися від цих наркотиків у своєму мозку

І якщо я спіткну до бездумних людей

Мабуть, я розумію те, що чекає на мене, і свої злі шляхи

Дороги, які я роблю нам заблудилися, та ліжка, які ми робимо

Наше життя продовжується для кращих змін, ґрунт, який він кришиться, тріскається та розхитується

Під ногами клопів і змій вони несуть нас, вони несуть нас звідси

А під землею щасливо глибоко, куди ти спустишся

О, алілуя, Бог великий

Ти ніколи не помиляєшся, ти ніколи не спізнюєшся

Тому що він дизайнує ці гарні речі

Я коли вмираю, просто йду сам

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди