Faded Away - Luke Bryan
С переводом

Faded Away - Luke Bryan

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Faded Away , виконавця - Luke Bryan з перекладом

Текст пісні Faded Away "

Оригінальний текст із перекладом

Faded Away

Luke Bryan

Оригинальный текст

I don’t remember much about that time,

Just the smell of the air and your hand in mine.

Riding the strip, sittin' on my lap

In the back of the truck with the only friends I had.

It was spring break, we were out late,

And I though goodness for heavens sake.

When I saw you…

And then I kissed you…

On a balcony over the sun

In a chair by the rail, high above everyone

We made love as the waves rolled in

And we owned that town for one weekend.

Like the tan on my skin, our names in the sand

Like the sound of the boat

Starting up, heading out of the bay

Girl you… faded away.

I still taste the shots on your lips that night,

And the smoke from the club still burns my eyes

Feel of your body takin' off your dress,

Waking up that morning in a tangled mess.

So if I’da known, I’da held on…

A little bit longer and stronger with nothing to lose,

Cause I still see you…

On a balcony over the sun

In a chair by the rail, high above everyone

We made love as the waves rolled in

And we owned that town for one weekend.

Like the tan on my skin, our names in the sand

Like the sound of the boat

Starting up, heading out of the bay

Girl you… faded away.

On a balcony over the sun

In a chair by the rail, high above everyone

I watched you drive through the gate

Without saying the words I needed to say.

Like the tan on my skin, our names in the sand

Like the tears on your face

And the sun going down that day

Girl you… faded away.

You faded away.

Перевод песни

Я не пам’ятаю багато того часу,

Лише запах повітря та твоя рука в мій.

Їду на смузі, сиджу на колінах

У задній частині вантажівки з єдиними друзями, які у мене були.

Це були весняні канікули, ми вийшли пізно,

І я хоч, ради бога.

Коли я бачила тебе…

І тоді я поцілував тебе…

На балконі над сонцем

У кріслі біля рейки, високо над усіма

Ми займалися любов’ю, коли накотилися хвилі

І ми володіли цим містом на один вихідний.

Як засмага на моїй шкірі, наші імена на піску

Як звук човна

Запуск, вихід із затоки

Дівчинко, ти... зникла.

Того вечора я досі відчуваю смак твоїх вуст,

А дим із клубу досі пече мені очі

Відчуй, як твоє тіло знімає сукню,

Прокинувшись того ранку в заплутаному безладі.

Тож якби я знав, я б тримався…

Трохи довше і міцніше, без чого втрачати,

Бо я досі бачу тебе…

На балконі над сонцем

У кріслі біля рейки, високо над усіма

Ми займалися любов’ю, коли накотилися хвилі

І ми володіли цим містом на один вихідний.

Як засмага на моїй шкірі, наші імена на піску

Як звук човна

Запуск, вихід із затоки

Дівчинко, ти... зникла.

На балконі над сонцем

У кріслі біля рейки, високо над усіма

Я бачив, як ти проїжджав через ворота

Не кажучи слів, які мені потрібно було сказати.

Як засмага на моїй шкірі, наші імена на піску

Як сльози на твоєму обличчі

І сонце того дня заходить

Дівчинко, ти... зникла.

Ти зник.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди