The Acoustic Motorbike - Luka Bloom
С переводом

The Acoustic Motorbike - Luka Bloom

  • Альбом: The Acoustic Motorbike

  • Год: 1992
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:15

Нижче наведено текст пісні The Acoustic Motorbike , виконавця - Luka Bloom з перекладом

Текст пісні The Acoustic Motorbike "

Оригінальний текст із перекладом

The Acoustic Motorbike

Luka Bloom

Оригинальный текст

The day began with a rainbow in the sand

As I cycled into Kerry

Cattle grazing on a steep hillside

Looked well fed, well balanced

Close to the edge

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

I take a break, I close my eyes

And I’m happy as the dolphin

In a quiet spot talking to myself

Talking about the rain

Talking about the rain

All this rain

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

You see whenever I’m alone

I tend to brood

But when I’m out on my bike

It’s a different mood

I leave my brain at home

Get up on the sattle

No hanging around

I don’t diddle-daddle

I work my legs

I pump my thights

Take in the scenery passing me by

The Kerry mountains or the Wicklow hills

The antidote to my emotional ills

A motion built upon human toil

Nuclear free needs no oil

But it makes me hot, makes me hard

I never thought I could have come this far

Through miles of mountains, valleys, streams

This is the right stuff filling my dreams

So come on, get up on your bike

Ah go on, get up on your bike

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

Finally

With my face to that bitter wind

I bombed it into Killarney

Skin raw like a sushi dinner

And an appetite

That would eat the hind leg of the lamb of God

Even though you know

I wouldn’t dream of doing such a thing

Then settle down for a quiet night

Think about what I’ve seen and done

And wonder

There’s a reason for this

Now is the time

To speak of the problem troubling my mind

Sick of the traffic choking our towns

Freaking me out, bringing me down

Knock down houses, build more lanes

Once was a problem, now it’s insane

My solution it’s one that I like

It’s Muddy

The Acoustic Motorbike

So come on, get up on your bike

Ah go on, get up on your bike

Pedal on

Pedal on, pedal on, pedal on for miles

Pedal on

Ah go on

Ah go on

Get up on your bike

Get up on your bike

Перевод песни

День почався з веселки на піску

Коли я в’їхав у Керрі

Велика рогата худоба, що пасеться на крутому схилі пагорба

Виглядав добре нагодованим, добре збалансованим

Близько до краю

Увімкніть педаль, увімкніть педаль, увімкніть педаль на протязі миль

Увімкніть педаль

Увімкніть педаль, увімкніть педаль, увімкніть педаль на протязі миль

Увімкніть педаль

Я роблю паузу, заплющую очі

І я щасливий, як дельфін

У тихому місці розмовляю сам із собою

Розмова про дощ

Розмова про дощ

Весь цей дощ

Увімкніть педаль

Увімкніть педаль, увімкніть педаль, увімкніть педаль на протязі миль

Увімкніть педаль

Ти бачиш, коли я один

Я схильний роздумувати

Але коли я їду на велосипеді

Це інший настрій

Я залишаю свій мозок вдома

Вставайте на сатл

Немає валення

Я не балуюсь

Я працюю ногами

Я накачаю гострочки

Подивіться на краєвид, що проходить повз мене

Гори Керрі чи пагорби Віклоу

Протиотрута від моїх емоційних хвороб

Рух, побудований на людській праці

Без'ядерне масло не потребує

Але це робить мене гарячим, робить мене важким

Я ніколи не думав, що можу зайти так далеко

Через милі гір, долин, струмків

Це правильний матеріал, який наповнює мої мрії

Тож давай, вставай на велосипед

Ах, давай, вставай на велосипед

Увімкніть педаль

Увімкніть педаль, увімкніть педаль, увімкніть педаль на протязі миль

Увімкніть педаль

Нарешті

З моїм обличчям до цього гіркого вітру

Я розбомбив у Кілларні

Шкіра сира, як на обіді для суші

І апетит

Це з’їсть задню ногу ягнця Божого

Хоча ти знаєш

Я б і не мріяв про таке

Тоді влаштуйтеся на тиху ніч

Подумайте про те, що я бачив і зробив

І дивуватися

На це є причина

Настав час

Говорити про проблему, яка турбує мій розум

Набридло трафік, який душить наші міста

Злякати мене, збити

Збивайте будинки, будуйте більше провулків

Колись була проблема, тепер це божевільне

Моє рішення мені подобається

Це Мадді

Акустичний мотоцикл

Тож давай, вставай на велосипед

Ах, давай, вставай на велосипед

Увімкніть педаль

Увімкніть педаль, увімкніть педаль, увімкніть педаль на протязі миль

Увімкніть педаль

Ах, продовжуйте

Ах, продовжуйте

Підніміться на велосипед

Підніміться на велосипед

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди