Nem Bem Acordo - Luiza Possi
С переводом

Nem Bem Acordo - Luiza Possi

  • Альбом: Pro Mundo Levar

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Nem Bem Acordo , виконавця - Luiza Possi з перекладом

Текст пісні Nem Bem Acordo "

Оригінальний текст із перекладом

Nem Bem Acordo

Luiza Possi

Оригинальный текст

Nem bem acordo

Já espio teu retrato

Faço um trato com o espelho

Hoje eu não quero sentir dor

Hora do almoço, falo teu nome

Santo nome em vão

O que consome, meu corpo moço

Fome ou solidão

Não quero nada

Essa estrada, eu já sei onde vai dar

Vai dar em nada, não quero ir, nem voltar

Cinco da tarde, tudo arde

Coração e céu

Fico com ar de

Quem espera, um aceno um sinal

Já é noite alta

Não sinto sono

Não te esqueço mais

Viro do avesso, adormeço

Cansada de mim sem paz

Não quero nada

Essa estrada, eu já sei onde vai dar

Vai dar em nada, não quero ir, nem voltar

Hoje eu não quero dor

Hoje eu não quero flor

Não quero nada

Que rime com o amor

Cinco da tarde, tudo arde

Coração e céu

Fico com ar de

Quem espera, um aceno um sinal

Já é noite alta

Não sinto sono

Não te esqueço mais

Viro do avesso, adormeço

Cansada de mim sem paz

Não quero nada

Essa estrada, eu já sei onde vai dar

Vai dar em nada, não quero ir, nem voltar

Hoje eu não quero dor

Hoje eu não quero flor

Não quero nada

Que rime com o amor

Перевод песни

я не згоден

Я вже підглянув твій портрет

Я укладаю угоду з дзеркалом

Сьогодні я не хочу відчувати біль

Час обіду, я говорю твоє ім'я

святе ім'я даремно

Що воно споживає, моє молоде тіло

Голод чи самотність

Я нічого не хочу

Ця дорога, я вже знаю, куди вона веде

Нічого не буде, я не хочу ні йти, ні повертатися

П’ята вечора все горить

серце і небо

Я горю

Хто чекає, хвиля знак

Вже пізня ніч

Я не відчуваю сонливості

Я тебе більше не забуваю

Вивертаю навиворіт, засинаю

Втомився від мене без спокою

Я нічого не хочу

Ця дорога, я вже знаю, куди вона веде

Нічого не буде, я не хочу ні йти, ні повертатися

Сьогодні я не хочу болю

Сьогодні я не хочу цвісти

Я нічого не хочу

Це римується з любов’ю

П’ята вечора все горить

серце і небо

Я горю

Хто чекає, хвиля знак

Вже пізня ніч

Я не відчуваю сонливості

Я тебе більше не забуваю

Вивертаю навиворіт, засинаю

Втомився від мене без спокою

Я нічого не хочу

Ця дорога, я вже знаю, куди вона веде

Нічого не буде, я не хочу ні йти, ні повертатися

Сьогодні я не хочу болю

Сьогодні я не хочу цвісти

Я нічого не хочу

Це римується з любов’ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди