Нижче наведено текст пісні Beijos E Velas , виконавця - Luiza Possi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luiza Possi
Você não sabe, mas eu sempre te esperei
Cavalo branco, amor platônico
Noites em claro, eu aguentei
Com você por perto
Eu não penso em nada e nem ninguém
Esqueço até do choque no chuveiro
E do piso molhado que de meias eu pisei
Você não sabe, mas eu sempre te busquei
Num sereno, à beira mar
Rodopiando as estrelas
Em duelos de língua imaginários
Eu me peguei
Ouvi uma sinfonia de sinos tocar
Vidro embaçado
Corações e flechas desenhados
Se eu fosse esperar
Esse seu ritmo atrasado
Eu não sei se teria tanta fé assim
De te ver mais uma vez
Quando o sol se esconder
Eu quero beijos e velas
Pra ficar com você
Quando a brisa passar
Eu quero abrir os meus olhos
E estar no mesmo lugar
Quando o sol se esconder
Eu quero beijos e velas
Pra ficar com você
Quando a brisa passar
Eu quero abrir os meus olhos
E estar no mesmo lugar
Você não sabe, mas eu sempre te esperei
Cavalo branco, amor platônico
Noites em claro, eu aguentei
Com você por perto
Eu não penso em nada e nem ninguém
Esqueço até do choque no chuveiro
E do piso molhado que de meias eu pisei
Você não sabe, mas eu sempre te busquei
Num sereno, à beira mar
Rodopiando as estrelas
Em duelos de língua imaginários
Eu me peguei
Ouvi uma sinfonia de sinos tocar
Vidro embaçado
Corações e flechas desenhados
Se eu fosse esperar
Esse seu ritmo atrasado
Eu não sei se teria tanta fé assim
De te ver mais uma vez
Quando o sol se esconder
Eu quero beijos e velas
Pra ficar com você
Quando a brisa passar
Eu quero abrir os meus olhos
E estar no mesmo lugar
Quando o sol se esconder
Eu quero beijos e velas
Pra ficar com você
Quando a brisa passar
Eu quero abrir os meus olhos
E estar no mesmo lugar
Ти не знаєш, але я завжди на тебе чекав
Білий кінь, платонічне кохання
Ночі в світлі, я мирився з цим
з тобою поруч
Я не думаю ні про що, ні про когось
Я навіть забуваю про шок у душі
І з мокрої підлоги, по якій я ходив у шкарпетках
Ти не знаєш, але я завжди тебе шукав
У тиші, біля моря
Крутять зірки
В уявних мовних дуелях
Я зловив себе
Я почув симфонію дзвонів
Розпливчасте скло
Намальовані серця і стрілки
Якби я му чекати
Це твій пізній ритм
Я не знаю, чи була б у мене така віра
Побачимось ще раз
Коли сонце ховається
Я хочу поцілунків і свічок
залишитися з тобою
Коли проходить вітерець
Я хочу відкрити очі
І перебувати на тому самому місці
Коли сонце ховається
Я хочу поцілунків і свічок
залишитися з тобою
Коли проходить вітерець
Я хочу відкрити очі
І перебувати на тому самому місці
Ти не знаєш, але я завжди на тебе чекав
Білий кінь, платонічне кохання
Ночі в світлі, я мирився з цим
з тобою поруч
Я не думаю ні про що, ні про когось
Я навіть забуваю про шок у душі
І з мокрої підлоги, по якій я ходив у шкарпетках
Ти не знаєш, але я завжди тебе шукав
У тиші, біля моря
Крутять зірки
В уявних мовних дуелях
Я зловив себе
Я почув симфонію дзвонів
Розпливчасте скло
Намальовані серця і стрілки
Якби я му чекати
Це твій пізній ритм
Я не знаю, чи була б у мене така віра
Побачимось ще раз
Коли сонце ховається
Я хочу поцілунків і свічок
залишитися з тобою
Коли проходить вітерець
Я хочу відкрити очі
І перебувати на тому самому місці
Коли сонце ховається
Я хочу поцілунків і свічок
залишитися з тобою
Коли проходить вітерець
Я хочу відкрити очі
І перебувати на тому самому місці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди