No me fio - Luis Miguel
С переводом

No me fio - Luis Miguel

  • Альбом: Amarte Es Un Placer

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні No me fio , виконавця - Luis Miguel з перекладом

Текст пісні No me fio "

Оригінальний текст із перекладом

No me fio

Luis Miguel

Оригинальный текст

No me fio jamas de las miradas

de los brazos que abrazan

sin razon

no me gustan las frases regaladas

que me llenan de nada el corazon

No me fio de aquel que me conoce

ni siquiera recuerdo bien su voz

de esa niña que dice haber besado

esos besos que jamas me dio

no me puedo fiar

el miedo me ha hecho frio

comprendeme

si ya ni en mi confio

Mi soledad

tal vez la adulacion

me han roto el corazon

y siento hastio

no me fio

No me fio de aquel que no me mira

que tendra contra mi su corazon

me da miedo entregarme a tus caricias

Pues me han hecho tanto daño amor

No me fio de aquel que hace favores

y presume de hacerlos por amor

no confio en aquel que vende amores

el amor jamas es un favor

no me puedo fiar

el miedo me ha hecho frio

comprendeme

si ya ni en mi confio

Mi soledad

tal vez la adulacion

me han roto el corazon

y siento hastio

no me puedo fiar

el miedo me ha hecho frio

comprendeme

si ya ni en mi confio

No me puedo fiar

pues tras la vanidad

llega la verdad

luego el vacio

no me fio

no me puedo fiar

el miedo me ha hecho frio

comprendeme

si ya ni en mi confio

No me puedo fiar

pues tras la vanidad

llega la verdad

luego el vacio

No me fio…

Перевод песни

Я ніколи не довіряю поглядам

з рук, які обіймають

без причини

Я не люблю вільні фрази

що наповнює моє серце нічим

Я не вірю тому, хто мене знає

Я навіть погано пам’ятаю його голос

тієї дівчини, яка стверджує, що цілувала

ті поцілунки, які він мені ніколи не дарував

Я не можу довіряти

страх зробив мене холодним

зрозуміти мене

так, я навіть собі не довіряю

Моя самотність

можливо лестощі

вони розбили моє серце

і я відчуваю нудьгу

я не довіряю

Я не вірю тим, хто на мене не дивиться

що його серце матиме проти мене?

Я боюся віддатися твоїм ласкам

Ну, вони завдали мені стільки болю, кохання

Я не вірю тим, хто робить послуги

і наважується робити це з любові

Я не вірю тим, хто продає любов

любов ніколи не є послугою

Я не можу довіряти

страх зробив мене холодним

зрозуміти мене

так, я навіть собі не довіряю

Моя самотність

можливо лестощі

вони розбили моє серце

і я відчуваю нудьгу

Я не можу довіряти

страх зробив мене холодним

зрозуміти мене

так, я навіть собі не довіряю

Я не можу довіряти

потім за марнославством

правда приходить

потім порожнеча

я не довіряю

Я не можу довіряти

страх зробив мене холодним

зрозуміти мене

так, я навіть собі не довіряю

Я не можу довіряти

потім за марнославством

правда приходить

потім порожнеча

я не вірю…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди