El Viajero - Luis Miguel
С переводом

El Viajero - Luis Miguel

  • Альбом: Mexico en la Piel (edicion diamante)

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні El Viajero , виконавця - Luis Miguel з перекладом

Текст пісні El Viajero "

Оригінальний текст із перекладом

El Viajero

Luis Miguel

Оригинальный текст

Yo soy ese viajero

Que va por el camino

Por brechas y veredas

Buscando su destino.

Escucho alegres trinos

Del ave alborera

Rumor de fresca brisa

De tierra morena

Miro en las espigas

Dorados sus trigales

Como las que se mecen

Muy verdes los maizales

Y serpentean las bardas

De piedras quebradas

Casitas con arcones

De adobe blanqueadas

La virgen del cerrito

Que alivia nuestros males

Nos da sus bendiciones

Milagros y bondades

Con fe los mexicanos

Le brindan su canto

Y todos la visitan

El día de su santo

México, México

Te llevo en el corazón

Con la alegría del mariachi

Me brota la inspiración

México, México

De bronce tu corazón

No hay como sones jarochos

Cantados con emoción

Piletas como espejos

Y tibias sus lagunas

Se peinan con el viento

De encaje las espumas

De piedras molcajetes

Volcanes nevados

El Popo el Iztacihuatl

Amantes postrados

Me quedo en esye suelo

Tan lindo y tan sereno

Porque he encontrado

Cantos caricias y consuelos

Por tantas cosas bellas

Me quedo en tu seno

Gozando tus pregones

Te canta el viajero

México, México

Te llevo en el corazón

Con la alegría del mariachi

Me brota la inspiración

México, México

De bronce tu corazón

No hay como sones jarochos

Cantados con emoción

México, México

Te llevo en el corazón

Перевод песни

Я той мандрівник

Що йде по дорозі

Через прогалини та тротуари

У пошуках своєї долі.

Я чую радісні трелі

світанкового птаха

Чутка про свіжий вітер

коричневої землі

Дивлюсь у шипи

Золоті їхні ниви пшениці

Як ті, що рок

Кукурудзяні поля дуже зелені

А паркани змія

битого каміння

Маленькі будиночки зі скринями

вибілений саман

Богородиця Пагорба

що полегшує наші недуги

Він дає нам свої благословення

чудеса і добро

З вірою мексиканці

Вони пропонують свою пісню

І всі її відвідують

день його святого

Мексика, Мексика

Я маю ти в моєму серці

З радістю маріачі

Я отримую натхнення

Мексика, Мексика

з бронзи твоє серце

Немає нічого схожого на sones jarochos

співають на емоціях

раковини як дзеркала

І зігріти його лагуни

Вони розчісують волосся з вітром

мереживні піни

З каменів молкаєта

засніжені вулкани

Попо Істаціуатль

розпростерті коханці

Я залишаюся на очній землі

такий милий і такий спокійний

тому що я знайшов

Пісні ласки і втіхи

за так багато красивих речей

Я залишаюся на твоєму лоні

насолоджуючись вашими проголошеннями

вам співає мандрівник

Мексика, Мексика

Я маю ти в моєму серці

З радістю маріачі

Я отримую натхнення

Мексика, Мексика

з бронзи твоє серце

Немає нічого схожого на sones jarochos

співають на емоціях

Мексика, Мексика

Я маю ти в моєму серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди