Deseos - Luis Enrique
С переводом

Deseos - Luis Enrique

  • Альбом: Soy Y Seré

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Deseos , виконавця - Luis Enrique з перекладом

Текст пісні Deseos "

Оригінальний текст із перекладом

Deseos

Luis Enrique

Оригинальный текст

Toda la vida iras en mí, como el amor que yo te di

Esta canción la escribo hoy a desearte lo mejor

Viene del cielo para ti

Que vivas el doble de lo que has vivido

Y sientas que el mundo se mueve contigo

Que siempre tengas un mejor amigo

Es mi deseo para tu destino

Que vivas el doble de lo que has vivido

Se muy feliz aunque no sea conmigo

Que de algún modo vuelvas a ser tuyo este momento

Que hoy hemos vivido

Toda tu risa y tu pasión son luz de luna y emoción

Tus besos viven en mi altar donde acostumbro ir a

Soñar tan dentro de mi corazón

Que vivas el doble de lo que has vivido

Y sientas que el mundo se mueve contigo

Que siempre tengas un mejor amigo

Es mi deseo para tu destino

Que vivas el doble de lo que has vivido

Se muy feliz aunque no sea conmigo

Que de algún modo vuelvas a ser tuyo este momento

Que hoy hemos vivido

Si el paraíso queda lejos de aquí

Tu iras a buscarlo mientras yo me quedo contigo y sin ti

Porque para siempre estás en mi

Que vivas el doble de lo que has vivido

Y sientas que el mundo se mueve contigo

Que siempre tengas un mejor amigo

Es mi deseo para tu destino

Que vivas el doble de lo que has vivido

Se muy feliz aunque no sea conmigo

Que de algún modo vuelvas a ser tuyo este momento

Que hoy hemos vivido

El momento que hoy hemos vivido

Que siempre tengas un mejor amigo

Es mi deseo para tu destino

Que vivas el doble niña de lo que has vivido

Y sientas que el mundo se mueve contigo contigo contigo

Que de algún modo vuelvas a ser tuyo este momento

Que hoy hemos vivido

Перевод песни

Все моє життя ти будеш в мені, як любов, яку я тобі дав

Я пишу цю пісню сьогодні, щоб побажати тобі всього найкращого

Це для вас з неба

Щоб ти прожив вдвічі довше, ніж прожив

І відчуйте, що світ рухається разом з вами

Нехай у тебе завжди буде найкращий друг

Це моє бажання для вашої долі

Щоб ти прожив вдвічі довше, ніж прожив

Будь дуже щасливий, навіть якщо це не зі мною

Що якось ця мить знову твоя

що ми сьогодні прожили

Весь твій сміх і твоя пристрасть — це місячне світло та емоції

Твої поцілунки живуть на моєму вівтарі, куди я зазвичай ходжу

Мрій так глибоко в моєму серці

Щоб ти прожив вдвічі довше, ніж прожив

І відчуйте, що світ рухається разом з вами

Нехай у тебе завжди буде найкращий друг

Це моє бажання для вашої долі

Щоб ти прожив вдвічі довше, ніж прожив

Будь дуже щасливий, навіть якщо це не зі мною

Що якось ця мить знову твоя

що ми сьогодні прожили

Якщо рай далеко звідси

Ти підеш шукати, поки я залишуся з тобою і без тебе

Бо ти назавжди в мені

Щоб ти прожив вдвічі довше, ніж прожив

І відчуйте, що світ рухається разом з вами

Нехай у тебе завжди буде найкращий друг

Це моє бажання для вашої долі

Щоб ти прожив вдвічі довше, ніж прожив

Будь дуже щасливий, навіть якщо це не зі мною

Що якось ця мить знову твоя

що ми сьогодні прожили

Момент, який ми прожили сьогодні

Нехай у тебе завжди буде найкращий друг

Це моє бажання для вашої долі

Щоб ти жила вдвічі довше, дівчино, як жила

І відчуйте, що світ рухається разом із вами разом із вами

Що якось ця мить знову твоя

що ми сьогодні прожили

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди