
Нижче наведено текст пісні Como Ayer , виконавця - Luis Enrique з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luis Enrique
El Sábado en la noche como siempre
Llegue a la discoteca a eso de la diez
A donde nos sentábamos a veces
Habían dos amantes de primera vez
Él como yo bebía un trago fuerte
Ella era luna igual que tú
Era una escena repetida
Era una toma conocida
Era una foto sin nosotros
Como ayer
La tanda de baladas como siempre
Quiso bajar la luz de intensidad
Sus sombras se perdieron en la gente
Sus cuerpos empezaron a soñar
(A soñar)
Como ayer
(Como ayer)
A soñar
(A soñar)
Como ayer
Como ayer
Mi alma se encendió como un neón
Mis ojos se perdieron como luz
Tu boca era una luna rota en dos
Tu cuerpo una guitarra de pasión
Como ayer
Como ayer
Como ayer
Tu frente era una estrella que atrape
La luz de tu cintura me envolvió
Tu mano es una red donde caí
Tus besos desnudaban a mi piel
Como ayer
Como ayer
Como ayer
Y como ayer
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Donde nos sentábamos a veces
Hoy hay dos amantes de primera vez
Era una foto sin nosotros como ayer, y me recuerda a ti, ay como ayer
Como se reia como se miraban
Cuanto se adoraban en cada beso
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Nuestra escena como ayer
Hoy la siento cerca de mi
Me recuerda que quiero olvidarte
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Ay como ayer
Ay como ayer
Sus cuerpos empezaron a soñar
Se perdieron en la gente
Se empezaron a querer
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Y como ayer
Ay como ayer
Mi alma se encendió como un neón
Creía que estar viviendo nuestra relación
Era una foto sin nosotros como ayer, ay como ayer
Ay como ayer
Ay como ayer
Tu mano es una red donde caí
Tus besos desnudaban a mi piel
Como ayer
Суботній вечір, як завжди
Я прийшов на дискотеку близько десятої
де ми раніше сиділи
Було двоє вперше закоханих
Він, як і я, випив міцний напій
Вона була місяцем, як і ти
Це була повторювана сцена
Це був знайомий прийом
Це була фотографія без нас
Як учора
Партія балад, як завжди
Він хотів зменшити інтенсивність світла
Їхні тіні губилися в людях
Їх тіла почали мріяти
(Мріяти)
Як учора
(як вчора)
Мріяти
(Мріяти)
Як учора
Як учора
Моя душа засяяла, як неон
Мої очі були втрачені, як світло
Твій рот був місяцем, розбитим надвоє
Ваше тіло - гітара пристрасті
Як учора
Як учора
Як учора
Твоє чоло було зіркою, яку я впіймав
Світло твоєї талії огорнуло мене
Твоя рука — сітка, куди я впав
Твої поцілунки роздягли мою шкіру
Як учора
Як учора
Як учора
і як учора
Це була фотографія без нас, як учора, о, як вчора
де ми раніше сиділи
Сьогодні є двоє вперше закоханих
Це була фотографія без нас, як учора, і вона нагадує мені про тебе, о, як учора
як вони сміялися, як дивилися один на одного
Як сильно вони обожнювали один одного в кожному поцілунку
Це була фотографія без нас, як учора, о, як вчора
Наша сцена як учора
Сьогодні я відчуваю її близькою до себе
Це нагадує мені, що я хочу тебе забути
Це була фотографія без нас, як учора, о, як вчора
ой як вчора
ой як вчора
Їх тіла почали мріяти
Вони загубилися в людях
вони почали любити один одного
Це була фотографія без нас, як учора, о, як вчора
і як учора
ой як вчора
Моя душа засяяла, як неон
Я думав, що живуть наші стосунки
Це була фотографія без нас, як учора, о, як вчора
ой як вчора
ой як вчора
Твоя рука — сітка, куди я впав
Твої поцілунки роздягли мою шкіру
Як учора
Luis Enrique • 2009
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2009
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2012
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2014
Luis Enrique • 2004
Martin Valverde, Eugênio Jorge, Luis Enrique • 2011
Omar Alfanno, Luis Enrique • 2020
Grupo 5, Luis Enrique • 2023
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди