
Нижче наведено текст пісні Vai e volta , виконавця - Ludmilla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ludmilla
Você vai me perdendo aos poucos
Parece que não percebe
Tua mentira tão constante com certeza me enfraquece
O meu coração que chora, meu sentimento padece
Já gritei aos quatro cantos «mande alguém que me merece»
Foi você quem jogou sujo, deixou meu corpo de luto
Minha alma devastada
Você destruiu meu mundo
Invadiu o meu sistema causando um grande problema
Com esse sorriso, tá fodendo o meu esquema
Por que você me complica?
Tava esquecendo, aí você me liga
Tento arrumar, mas só bagunço a minha vida
Eu nego, mas tá na cara
Quando te vejo o coração dispara e a saudade aperta quando chega a madrugada
A gente vai, volta briga e se revolta
A gente vai, volta dá um beijo e chora
A gente vai, volta sempre assim do nada
Porque meu coração não tem vergonha na cara
A gente vai, volta briga e se revolta
A gente vai, volta dá um beijo e chora
A gente vai, volta sempre assim do nada
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Você vai me perdendo aos poucos
Parece que não percebe
Tua mentira tão constante com certeza me enfraquece
O meu coração que chora, meu sentimento padece
Já gritei aos quatro cantos «mande alguém que me merece»
Foi você quem jogou sujo, deixou meu corpo de luto
Minha alma devastada
Você destruiu meu mundo
Invadiu o meu sistema causando um grande problema
Com esse sorriso, tá fodendo o meu esquema
Por que você me complica?
Tava esquecendo, aí você me liga
Tento arrumar, mas só bagunço a minha vida
Eu nego, mas tá na cara
Quando te vejo o coração dispara e a saudade aperta quando chega a madrugada
A gente vai, volta briga e se revolta
A gente vai, volta dá um beijo e chora
A gente vai, volta sempre assim do nada
Porque meu coração não tem vergonha na cara
A gente vai, volta briga e se revolta
A gente vai, volta dá um beijo e chora
A gente vai, volta sempre assim do nada
Porque meu coração não tem vergonha na cara
Ти мене мало-помалу втрачаєш
Здається, ти не розумієш
Твоя постійна брехня мене послаблює
Моє серце, що плаче, моє почуття страждає
Я кричав з чотирьох кутів: "Пошли когось, хто мене заслуговує"
Це ти грязно грав, залишив моє тіло в жалобі
моя спустошена душа
ти зруйнував мій світ
Зламано мою систему, що спричинило велику проблему
З цією посмішкою ти зіпсував мою схему
Чому ти мені ускладнюєш?
Я забула, тоді ти мені подзвони
Я намагаюся це виправити, але я просто зіпсую своє життя
Я це заперечую, але це в обличчя
Коли я бачу тебе, моє серце б’ється, і туга напружується, коли настає світанок
Люди йдуть, повертаються, воюють і повстають
Ми йдемо, повертаємося, цілуємо і плачемо
Ми йдемо, завжди повертаємося такими з нічого
Бо серце моє не має сорому на обличчі
Люди йдуть, повертаються, воюють і повстають
Ми йдемо, повертаємося, цілуємо і плачемо
Ми йдемо, завжди повертаємося такими з нічого
Бо серце моє не має сорому на обличчі
Ти мене мало-помалу втрачаєш
Здається, ти не розумієш
Твоя постійна брехня мене послаблює
Моє серце, що плаче, моє почуття страждає
Я кричав з чотирьох кутів: "Пошли когось, хто мене заслуговує"
Це ти грязно грав, залишив моє тіло в жалобі
моя спустошена душа
ти зруйнував мій світ
Зламано мою систему, що спричинило велику проблему
З цією посмішкою ти зіпсував мою схему
Чому ти мені ускладнюєш?
Я забула, тоді ти мені подзвони
Я намагаюся це виправити, але я просто зіпсую своє життя
Я це заперечую, але це в обличчя
Коли я бачу тебе, моє серце б’ється, і туга напружується, коли настає світанок
Люди йдуть, повертаються, воюють і повстають
Ми йдемо, повертаємося, цілуємо і плачемо
Ми йдемо, завжди повертаємося такими з нічого
Бо серце моє не має сорому на обличчі
Люди йдуть, повертаються, воюють і повстають
Ми йдемо, повертаємося, цілуємо і плачемо
Ми йдемо, завжди повертаємося такими з нічого
Бо серце моє не має сорому на обличчі
Ludmilla • 2020
Anitta, Snoop Dogg, Ludmilla • 2019
Luísa Sonza, Ludmilla • 2022
Ludmilla, Walshy Fire, Topo La Maskara • 2019
Ludmilla • 2018
Ludmilla • 2014
Ludmilla • 2018
Ludmilla • 2020
Ludmilla • 2018
Ludmilla • 2015
Ludmilla • 2018
Biel, Ludmilla • 2016
Ludmilla, DJ Will 22 • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди