Нижче наведено текст пісні Tô de boa , виконавця - Ludmilla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ludmilla
Tô de boa
Vou recuperar as amizades que quase perdi à toa
Lembra do passado, das vergonhas que me fez passar?
Não vem falar de sentimento pra quem não quer escutar
Tá de sacanagem
Nem vem me ligar, escuta o som do pagodão
Só mulher gostosa, só cara parceiro, e o som tá muito bom
Eu sou brasileiro, vou swingar maneiro, se liga aí, então
Bota o copo pro alto, vamos fazer um brinde
À nossa liberdade, à nossa felicidade
Garçom traz mais um balde, que hoje eu quero chapar
Esquecer dos problemas e vim pagodear
Bota o copo pro alto, vamos fazer um brinde
À nossa liberdade, à nossa felicidade
Garçom traz mais um balde, hoje eu quero chapar
Esquecer dos problemas e vim pagodear
Tô de boa
Vou recuperar as amizades que quase perdi à toa
Lembra do passado, das vergonhas que me fez passar?
Não vem falar de sentimento pra quem não quer escutar
Tá de sacanagem
Nem vem me ligar, escuta o som do pagodão
Só mulher gostosa, só cara parceiro, e o som tá muito bom
Eu sou brasileiro, vou swingar maneiro, se liga aí, então
Bota o copo pro alto, vamos fazer um brinde
À nossa liberdade, à nossa felicidade
Garçom traz mais um balde, hoje eu quero chapar
Esquecer dos problemas e vim pagodear
Bota o copo pro alto, vamos fazer um brinde
À nossa liberdade, à nossa felicidade
Garçom traz mais um balde, hoje eu quero chapar
Esquecer dos problemas e vim pagodear
(Bota o copo pro alto, vamos fazer um brinde)
(À nossa liberdade, à nossa felicidade)
(Garçom traz mais um balde) Porque eu quero chapar
Esquecer dos problemas e vim pagodear
Lá-lá-rá-rá-rá, lá-laiá
я добре
Я збираюся відновити дружбу, яку майже даремно втратив
Ти пам’ятаєш минуле, сором, через який ти мене переніс?
Не приходьте говорити про почуття до тих, хто не хоче слухати
Це розпусне
Навіть не дзвони мені, послухай звук пагодао
Тільки гаряча жінка, тільки партнер, і звук дуже хороший
Я бразилець, я збираюся крутитися, перевірте це, так що
Поставте склянку, давайте виголошуємо тост
За нашу свободу, за наше щастя
Офіціант приносить ще одне відро, яке я хочу сьогодні напитися
Забудьте про проблеми, і я прийшов до pagodear
Поставте склянку, давайте виголошуємо тост
За нашу свободу, за наше щастя
Офіціант приносить ще одне відро, сьогодні я хочу напитися
Забудьте про проблеми, і я прийшов до pagodear
я добре
Я збираюся відновити дружбу, яку майже даремно втратив
Ти пам’ятаєш минуле, сором, через який ти мене переніс?
Не приходьте говорити про почуття до тих, хто не хоче слухати
Це розпусне
Навіть не дзвони мені, послухай звук пагодао
Тільки гаряча жінка, тільки партнер, і звук дуже хороший
Я бразилець, я збираюся крутитися, перевірте це, так що
Поставте склянку, давайте виголошуємо тост
За нашу свободу, за наше щастя
Офіціант приносить ще одне відро, сьогодні я хочу напитися
Забудьте про проблеми, і я прийшов до pagodear
Поставте склянку, давайте виголошуємо тост
За нашу свободу, за наше щастя
Офіціант приносить ще одне відро, сьогодні я хочу напитися
Забудьте про проблеми, і я прийшов до pagodear
(Поставте склянку, давайте виголошуємо тост)
(На нашу свободу, на наше щастя)
(Офіціант приносить ще одне відро) Тому що я хочу напитися
Забудьте про проблеми, і я прийшов до pagodear
Ла-ла-ра-ра-ра, ля-лая
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди