Sintoma de Amor / Depois do Amor / Agenda - Ludmilla
С переводом

Sintoma de Amor / Depois do Amor / Agenda - Ludmilla

  • Альбом: Numanice

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:25

Нижче наведено текст пісні Sintoma de Amor / Depois do Amor / Agenda , виконавця - Ludmilla з перекладом

Текст пісні Sintoma de Amor / Depois do Amor / Agenda "

Оригінальний текст із перекладом

Sintoma de Amor / Depois do Amor / Agenda

Ludmilla

Оригинальный текст

Te confesso, é mais que emoção

Nossos olhos denunciam o coração

Frases prontas se embaraçam

E o meu rosto até perde a cor

Olha, eu tô desconfiando

É sintoma de amor

Só que eu não sou vacinado

E te peço agora, por favor

Cuida do meu sentimento

Eu tive medo de me apaixonar

De repente aconteceu e algo me diz

Que eu vou te amar

É você que eu sempre sonhei

Foi você que eu sempre esperei

Sem querer, te encontrei

No momento em que eu mais precisei

Me proíbo de te esquecer

Eu não posso jamais te perder

Sem você eu não sei

Se eu vou suportar tanta dor

É você que eu sempre sonhei

Foi você que eu sempre esperei

Sem querer, te encontrei

No momento em que eu mais precisei

Me proíbo de te esquecer

Eu não posso jamais te perder

Sem você eu não sei

Se eu vou suportar tanta dor

Eu preciso viver esse amor

Eu quero mais

Um pouco mais

Depois do amor

Quero um carinho, um abraço

Me dá, por favor

No meu romantismo

Eu não vejo problema

Te faço um pedido

Me leva pro cinema

Você não vê

Não consegue entender

Eu quero atenção ao invés de prazer

Me pegue no colo

Diga que sou sua

Andar de mãos dadas

Caminhar na rua

Bem, não faz isso comigo

Eu preciso do teu abrigo

Meu bem, por favor, faz isso não

Eu preciso de carinho e atenção, atenção

Vem, não faz isso comigo

Eu preciso do teu abrigo

Meu bem, por favor, faz isso não

Eu preciso de carinho e atenção

Sei que pra você eu sou apenas mais um número

De uma agenda qualquer

Com o nome trocado pra ninguém saber quem é

E quando me atende falando de um assunto

Que não tem nada a ver

Sei que está dizendo que sua namorada tá perto de você

Ninguém vai entender porque te aceito assim

Mas ficar sem você é bem pior para mim

Conselho de amor cansei de escutar

Quem não se apaixonou não pode me julgar

Dizer que eu estou errada

Deixa eu errar

Pra esse amor eu quero me entregar

Quem sabe o meu dia vai chegar

Porque a vida sem você não faz sentido

Deixa eu tentar

É perigoso, mas vou arriscar

Com toda a minha força vou lutar

Pra você ficar só comigo

Deixa eu errar

Pra esse amor eu quero me entregar

Quem sabe o meu dia vai chegar

Porque a vida sem você não faz sentido (não faz não, tá?)

Deixa eu tentar

É perigoso, mas vou arriscar

Com toda a minha força vou lutar

Pra você ficar só comigo

Перевод песни

Зізнаюся, це більше, ніж емоції

Наші очі викривають серце

Готові фрази заплутуються

А моє обличчя навіть втрачає колір

Дивіться, я підозрюваний

Це симптом любові

Тільки я не вакцинований

І я прошу вас зараз, будь ласка

Бережи моє почуття

Я боявся закохатися

Раптом це сталося і щось мені підказує

Що я буду любити тебе

Ти той, про кого я завжди мріяв

Ти був тим, кого я завжди чекав

Ненавмисно я знайшов тебе

У той момент, коли мені це було найбільше потрібно

Я забороняю собі забути тебе

Я ніколи не можу втратити тебе

без тебе я не знаю

Якщо я витримаю стільки болю

Ти той, про кого я завжди мріяв

Ти був тим, кого я завжди чекав

Ненавмисно я знайшов тебе

У той момент, коли мені це було найбільше потрібно

Я забороняю собі забути тебе

Я ніколи не можу втратити тебе

без тебе я не знаю

Якщо я витримаю стільки болю

Мені потрібно жити цим коханням

я хочу більше

Трохи більше

після кохання

Я хочу ласки, обіймів

Дай мені будь ласка

У моєму романтиці

Я не бачу проблеми

Я роблю до вас прохання

Відведи мене в кіно

Ви не бачите

не можу зрозуміти

Я хочу уваги замість задоволення

Візьми мене на коліна

скажи, що я твоя

ходити рука об руку

гуляючи по вулиці

Ну не роби зі мною цього

Мені потрібен твій притулок

Дитина, будь ласка, не роби цього

Мені потрібні ласки та увага, увага

Давай, не роби зі мною цього

Мені потрібен твій притулок

Дитина, будь ласка, не роби цього

Мені потрібна ласка й увага

Я знаю, що для тебе я просто ще одне число

З будь-якого порядку денного

Змінено назву, щоб ніхто не знав, хто це

І коли ви відповідаєте мені, говорити на тему

Це не має нічого спільного з цим

Я знаю, що ти кажеш, що твоя дівчина близька тобі

Ніхто не зрозуміє, чому я приймаю тебе таким

Але без тебе мені набагато гірше

Порад кохання я втомився слухати

Хто не закохався, той мене не судить

Скажи, що я неправий

дозвольте мені зробити помилку

За цю любов я хочу віддати себе

Хто знає, що мій день настане

Бо життя без тебе не має сенсу

Дозвольте мені спробувати

Це небезпечно, але я ризикну

З усіх сил я буду боротися

Щоб ти був наодинці зі мною

дозвольте мені зробити помилку

За цю любов я хочу віддати себе

Хто знає, що мій день настане

Тому що життя без вас не має сенсу (не має, добре?)

Дозвольте мені спробувати

Це небезпечно, але я ризикну

З усіх сил я буду боротися

Щоб ти був наодинці зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди