Modo avião - Ludmilla
С переводом

Modo avião - Ludmilla

  • Альбом: A danada sou eu

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Modo avião , виконавця - Ludmilla з перекладом

Текст пісні Modo avião "

Оригінальний текст із перекладом

Modo avião

Ludmilla

Оригинальный текст

Ah, é melhor deixar o amor

Em modo avião

Dá pra perceber

Que os nossos planos, não tem nada a ver

Melhor você parar de sonhar

Eu não sou assim

Do tipo que quer um final feliz

Melhor você parar pra pensar

Eu sei que tudo foi bom demais

Que você é um bom rapaz

Mas eu não quero me envolver

Comprometer o meu jeito de viver

Não leva a mal mas eu sou assim

Brincar de amor não é pra mim

Vai ser melhor pra você

Você vai ver

Mas se você quiser, chega mais (chega mais)

Daquele jeito que a gente faz (chega mais)

A gente pode curtir demais (chega mais)

E amanhã acordar em paz

Sem culpa, sem dor, sem pressão

Deixa o amor em modo avião

Sem culpa, sem dor, sem pressão

Deixa o amor em modo avião

Eh, eh, eh

Eu não sou assim

Do tipo que quer um final feliz

Melhor você parar pra pensar

Eu sei que tudo foi bom demais

Que você é um bom rapaz

Mas eu não quero me envolver

Comprometer o meu jeito de viver

Não leva a mal mas eu sou assim

Brincar de amor não é pra mim

Vai ser melhor pra você

Você vai ver

Mas se você quiser, chega mais (chega mais)

Daquele jeito que a gente faz (chega mais)

A gente pode curtir demais (chega mais)

E amanhã acordar em paz

Sem culpa, sem dor, sem pressão

Eh, eh, eh

Mas se você quiser, chega mais (chega mais)

Daquele jeito que a gente faz (chega mais)

A gente pode curtir demais (chega mais)

E amanhã acordar em paz

Sem culpa, sem dor, sem pressão

Deixa o amor em modo avião

Sem culpa, sem dor, sem pressão

Deixa o amor

Sem culpar, sem dor, sem pressão

Deixa o amor em modo avião

Em modo avião

Перевод песни

О, краще дозволити любити

У режимі польоту

Можна сказати

Що наші плани не мають нічого спільного

Краще перестань мріяти

я не такий

Такий, який хоче щасливого кінця

Краще зупинись і подумай

Я знаю, що все було надто добре

Що ти хороший хлопчик

Але я не хочу втручатися

Компроміс мій спосіб життя

Не сприймай це погано, але я такий

Грати в кохання не для мене

це буде краще для вас

Ти побачиш

Але якщо ви хочете, більше приходить (більше приходить)

Як ми це робимо (більше буде)

Ми можемо насолоджуватися цим (досить більше)

А завтра прокинься спокійно

Ні провини, ні болю, ні тиску

Залиште кохання в режимі польоту

Ні провини, ні болю, ні тиску

Залиште кохання в режимі польоту

е, е, е

я не такий

Такий, який хоче щасливого кінця

Краще зупинись і подумай

Я знаю, що все було надто добре

Що ти хороший хлопчик

Але я не хочу втручатися

Компроміс мій спосіб життя

Не сприймай це погано, але я такий

Грати в кохання не для мене

це буде краще для вас

Ти побачиш

Але якщо ви хочете, більше приходить (більше приходить)

Як ми це робимо (більше буде)

Ми можемо насолоджуватися цим (досить більше)

А завтра прокинься спокійно

Ні провини, ні болю, ні тиску

е, е, е

Але якщо ви хочете, більше приходить (більше приходить)

Як ми це робимо (більше буде)

Ми можемо насолоджуватися цим (досить більше)

А завтра прокинься спокійно

Ні провини, ні болю, ні тиску

Залиште кохання в режимі польоту

Ні провини, ні болю, ні тиску

залишити кохання

Без звинувачень, без болю, без тиску

Залиште кохання в режимі польоту

У режимі польоту

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди