Нижче наведено текст пісні Meu Desapego , виконавця - Ludmilla з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ludmilla
Iê-iê
Iê-iê
Iê-iê
Meu desapego, partiu do peito por não confiar em mais ninguém
Meu maior medo, agora, de ralar o coração também
E os meus segredos só divido com meu travesseiro e mais ninguém
Ninguém
Que o Pai me proteja, me dê esperança
Que eu ainda consiga amar como criança
Às vezes, eu queria um coração de pedra
Porque amar demais dá sempre muita merda
Ó, Deus, quem mais vou precisar esquecer?
Por quanto tempo mais vou lutar?
O que vou precisar aprender?
Quem mais eu vou deixar de amar?
Na dor, eu não tive o que fazer
A não ser ajoelhar pra rezar
Ó, meu Deus, meu pai, cadê você?
Só não me abandona
Iê-iê
Iê-iê
Iê-iê, iê-iê
Meu desapego, partiu do peito por não confiar em mais ninguém
Meu maior medo, e agora, de ralar o coração também
E os meus segredos só divido com meu travesseiro e mais ninguém
Ninguém
Que o Pai me proteja, me dê esperança
Que eu ainda consiga amar como criança
Às vezes, eu queria um coração de pedra
Porque amar demais dá sempre muita merda
Ó, Deus, quem mais vou precisar esquecer?
Por quanto tempo mais vou lutar?
O que vou precisar aprender?
Quem mais eu vou deixar de amar?
Na dor, eu não tive o que fazer
A não ser ajoelhar pra rezar
Ó, meu Deus, meu pai, cadê você?
Só não me abandona
Quem mais vou precisar esquecer?
Por quanto tempo mais vou lutar?
O que vou precisar aprender?
Quem mais eu vou deixar de amar?
Na dor, eu não tive o que fazer
A não ser ajoelhar pra rezar
Ó, meu Deus, meu pai, cadê você?
Só não me abandona
Iê-iê
Iê-iê-iê
Iê-iê, iê-iê, iê-iê
Iê-iê
Iê-iê
Iê-iê
Só não me abandona
так Так
так Так
так Так
Мій загін зірвався з моїх грудей за те, що я нікому не довіряв
Зараз мій найбільший страх вирвати своє серце
Своїми секретами я ділюся лише зі своєю подушкою і ніким більше
Ніхто
Нехай Батько оберігає мене, дає мені надію
Що я ще можу любити в дитинстві
Іноді я хотів би мати кам’яне серце
Тому що любити занадто сильно завжди нудно
Господи, кого ще мені потрібно забути?
Скільки я ще буду битися?
Чого мені потрібно буде навчитися?
Кого ще я перестану любити?
На боляче, мені нічого було робити
Не ставати на коліна, щоб молитися
Боже мій, тату мій, де ти?
Тільки не кидай мене
так Так
так Так
Так-так, так-так
Мій загін зірвався з моїх грудей за те, що я нікому не довіряв
Мій найбільший страх, а тепер — і моє серце
Своїми секретами я ділюся лише зі своєю подушкою і ніким більше
Ніхто
Нехай Батько оберігає мене, дає мені надію
Що я ще можу любити в дитинстві
Іноді я хотів би мати кам’яне серце
Тому що любити занадто сильно завжди нудно
Господи, кого ще мені потрібно забути?
Скільки я ще буду битися?
Чого мені потрібно буде навчитися?
Кого ще я перестану любити?
На боляче, мені нічого було робити
Не ставати на коліна, щоб молитися
Боже мій, тату мій, де ти?
Тільки не кидай мене
Кого ще мені потрібно забути?
Скільки я ще буду битися?
Чого мені потрібно буде навчитися?
Кого ще я перестану любити?
На боляче, мені нічого було робити
Не ставати на коліна, щоб молитися
Боже мій, тату мій, де ти?
Тільки не кидай мене
так Так
Так-так-так
Так-так, так-так, так-так
так Так
так Так
так Так
Тільки не кидай мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди