Mande Um Sinal / Sinais - Ludmilla
С переводом

Mande Um Sinal / Sinais - Ludmilla

  • Альбом: Numanice

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Mande Um Sinal / Sinais , виконавця - Ludmilla з перекладом

Текст пісні Mande Um Sinal / Sinais "

Оригінальний текст із перекладом

Mande Um Sinal / Sinais

Ludmilla

Оригинальный текст

Sonhei contigo, oh-oh-oh

Agora eu sei

Era você e eu não enxerguei

Como num velho ditado eu falhei

Só dei valor quando eu te perdi, vacilei

Vem me perdoar, estou perdido

Oh-oh-oh, meu coração

Quer se vingar de tudo o que passou

Quer maltratar, me fazer sofredor

Não deixa eu pensar em mais nada a não ser nesse amor

Mande um sinal

Dá um alô, dá uma chance pro amor, pois eu não tô legal

Mande um sinal

S a saudade aumentar vai ser golp fatal

Mande um sinal

Eu preciso dizer que a minha vida parou sem você, tá um caos

Mande um sinal

Dá um alô, dá uma chance pro amor, pois eu não tô legal

Mande um sinal

Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal

Mande um sinal

Eu preciso dizer que a minha vida parou sem você, tá um caos

No balanço

Mande um sinal

Dá um alô, dá uma chance pro amor, pois eu não tô legal

Mande um sinal

Se a saudade aumentar vai ser golpe fatal

Mande um sinal

Eu preciso dizer que a minha vida parou sem você, tá um caos

No balanço

Só pedrada

Se é pra viver um grande amor

Sei que é preciso cultivar

Hoje aprendi com o que passou

Que cada detalhe vai somar

Fui desatento, meu amor

Quem ama tem que reparar

Ver em você o que mudou

E se é preciso eu mudar

Ouvir seu silêncio de mulher

Ver os sinais que você dá

Discretamente bate o pé

Mexe os cabelos sem parar

Pintou as unhas de café

Vive olhando pro nada

Perdão, amor, se levei tempo demais

Deixei uma porção de coisas pra trás

Errei em só olhar pra mim

Meu bem, nunca te vi assim

Nem só de amor se vive uma relação

Cada detalhe que perdi foi um grão

E quantos grãos deixei cair

Será que já chegou ao fim?

Pior de tudo é perceber

Que você vinha dando sinais

E eu não vi (e eu não vi)

Perdão, amor, se levei tempo demais (perdão amor)

Deixei uma porção de coisas pra trás (se eu errei)

Errei em só olhar pra mim (se eu errei)

Meu bem, nunca te vi assim

Nem só de amor se vive uma relação

Cada detalhe que perdi foi um grão

E quantos grãos deixei cair

Será que já chegou ao fim?

Pior de tudo é perceber

Que você vinha dando sinais

E eu não vi

Перевод песни

Я мріяв про тебе, о-о-о

я знаю тепер

Це були ми з тобою

Як у старому прислів’ї, я зазнав невдачі

Я оцінив це лише тоді, коли втратив тебе, я вагався

Прийди, пробач мене, я заблукав

О-о-о, моє серце

Хоче помститися за все, що сталося

Хочете зі мною погано поводитися, змушуйте мене страждати

Не дозволяйте мені думати ні про що інше, крім цієї любові

Надішліть знак

Привітайся, дай коханню шанс, бо я не крута

Надішліть знак

Якщо туга посилиться, це буде смертельний удар

Надішліть знак

Мені потрібно сказати, що моє життя зупинилося без тебе, це хаос

Надішліть знак

Привітайся, дай коханню шанс, бо я не крута

Надішліть знак

Якщо туга посилиться, це буде смертельний удар

Надішліть знак

Мені потрібно сказати, що моє життя зупинилося без тебе, це хаос

На балансі

Надішліть знак

Привітайся, дай коханню шанс, бо я не крута

Надішліть знак

Якщо туга посилиться, це буде смертельний удар

Надішліть знак

Мені потрібно сказати, що моє життя зупинилося без тебе, це хаос

На балансі

просто високий

Якщо це жити великою любов'ю

Я знаю, що потрібно виховувати

Сьогодні я дізнався про те, що сталося

Щоб кожна дрібниця складалася

Я був необережний, моя любов

Хто любить має ремонтувати

Подивіться на собі, що змінилося

І якщо мені потрібно змінити

Прислухаючись до мовчання своєї жінки

Перегляньте знаки, які ви подаєте

Стримано постукає ногою

Безперервно ворушить волосся

Нафарбував кавові нігті

живи, не дивлячись ні на що

Вибач, коханий, мені це зайняло занадто багато часу

Я залишив багато речей

Я помилявся, просто дивлячись на себе

Дитинко, я ніколи не бачив тебе таким

Не тільки любов живуть відносини

Кожна деталь, яку я пропустив, була крупиною

І скільки зерен я скинув

Чи прийшов кінець?

Найгірше – це усвідомлювати

що ти подавав знаки

І я цього не бачив (і я не бачив)

Вибач, коханий, мені це зайняло занадто багато часу (вибач, кохання)

Я залишив багато речей (якщо я зробив помилку)

Я помилився, просто поглянувши на себе (якщо помилився)

Дитинко, я ніколи не бачив тебе таким

Не тільки любов живуть відносини

Кожна деталь, яку я пропустив, була крупиною

І скільки зерен я скинув

Чи прийшов кінець?

Найгірше – це усвідомлювати

що ти подавав знаки

А я не бачила

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди