
Нижче наведено текст пісні Montecarlo , виконавця - Luck з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luck
Soy el más duro si quiero serlo
Pero cuesta mucho comprobarlo
No tengo muy buenos recuerdos
Cúbreme mientras recargo
A más de 200 por el izquierdo
Viste victoria de leopardo
Nunca gano loco nuca pierdo
Y no fardo de mover fardos
Llévalo lento o estréllalo
Llévame al huerto fúmatelo
Di que si en todos los pétalos
Si no reparte ve pártelo
Desde que eres mi despertador
Dicen que el Lucky va pa' mejor
Illo de que va' tu de emperador
Bebé la suerte nos emparejó
No hay ninguna como tú
No hay niguno como yo
En mi corazón hay modul
Tu amor sin plomo para este motor
Vamos con to'(Fuimos con to')
Quise ganar solo yo
Nadie lo hace como yo
Quiso ganar y perdió
Quiso volar y cayó
Quise callar pero no (No, no)
Nadie apostaba y el solo ganó
Quiero hacértelo en el fotomatón
Por si me mato en el próximo tren que me lleve de vuelta al millón
Tener tu recuerdo en el pantalón
Tu cara plasmada en cada patrón
Mi firma en tu culo como ese tajeto con mi nombre en tu callejón
Soy el más duro si quiero serlo
Hacerme el bueno me sabe amargo
Soy un cabrón tienes que entenderlo
Dame tu pena que yo me encargo
Poca escopeta pa' tanto cerdo
Saca esas uñas de gato pardo
Hazme daño por si no me acuerdo
Tu espalda es el rally de Montecarlo
Mátame ya si venias a hacerlo
Veo el final no puedo tocarlo
Se apaga el coche y no puedo encenderlo
Trata de arrancarlo Carlos
(Trata de arrancarlo Carlos, trata de arrancarlo)
A 170 y se cruza un ciervo
Y por esquivarlo te vas al árbol
Tu coche incendiao' y tu pa' los cuervos
Me duele cuanto más escarbo
Pero el dedo en la yaga tapa la hemorragia
Socia el dolor no me sacia
Llegaste por mi y por mi arte
Te quedaste por arte de magia
¿Cómo, cómo?
si soy un gracioso sin gracia
Si llama en apuros o acabo en un muro o adelanto a las ambulancias
Rap de farmacias que cura otro mal
Quemo mis alas y tiro a volar
Lo hace en pose cenital
Sus ojos mi estrella polar
Llama si tal (Vente si tal)
No hay ninguna como tú
Como yo no hay otro igual
Vivo en un bucle de loop a loop
Y escribo a destempo del temporal
Я найжорсткіший, якщо хочу
Але це важко перевірити
У мене не дуже хороші спогади
Прикривай мене, поки я перезавантажую
До понад 200 для лівих
Носіть леопард перемоги
Я ніколи не виграю божевільний, я ніколи не програю
І я не вантажу, щоб перенести вантажі
Повільніше або розбийте його
Візьміть мене в сад, викуріть
Скажи так на всіх пелюстках
Якщо це не підходить, поділіться цим
Так як ти мій будильник
Кажуть, Лакі почувається краще
Ілло, який твій імператор
Дитяча удача з нами зійшлася
немає нікого, як ти
немає нікого, як я
У моєму серці є модуль
Ваша чиста любов до цього мотора
Lets go with to' (Ми пішли з to')
Я хотів тільки виграти
ніхто не робить це так, як я
хотів перемогти і програв
Він хотів полетіти і впав
Я хотів замовкнути, але ні (Ні, ні)
Ніхто не ставив, а він просто виграв
Я хочу зробити це вам у фотозоні
На випадок, якщо я вб’ю себе в наступному поїзді, який повезе мене назад до мільйона
Пам'ять у штанах
Ваше обличчя, втілене в кожному візерунку
Мій підпис на твоїй дупі, як та візитна картка у твоїй алеї
Я найжорсткіший, якщо хочу
Мені гірко грати
Я сволота, ти повинен зрозуміти
Пошкодуй мене, що я подбаю про це
Маленька рушниця для такої кількості свиней
Вирвіть ці коричневі котячі нігті
Заподіяй мені біль, якщо я не пам'ятаю
Ваша спина - це ралі Монте-Карло
Убийте мене зараз, якщо ви прийшли це зробити
Я бачу кінець, я не можу його торкнутися
Машина глушиться, і я не можу її завести
Спробуй запустити це Карлос
(Намагається запустити, Карлос, намагається запустити)
На 170 і натрапляє олень
І щоб уникнути цього, ви йдете до дерева
Твоя машина у вогні, а ти для ворон
Це боляче, чим більше я копаю
Але палець у яги крововилив покриває
Соціальний біль мене не задовольняє
Ти прийшов за мною і за моїм мистецтвом
Ти залишився чарами
Як, як?
так, я смішний без витонченості
Якщо він дзвонить поспішно, або я опинюся в стіні або обжену швидку допомогу
Аптечний реп, який лікує іншу хворобу
Я спалюю крила і стріляю, щоб летіти
Робить це в зенітній позі
Твої очі моя полярна зірка
Телефонуйте, якщо так (Приходьте, якщо так)
немає нікого, як ти
рівних мені немає
Я живу в петлі від петлі до петлі
І пишу поза часом грози
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди