Нижче наведено текст пісні Come le onde , виконавця - Lucio Quarantotto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucio Quarantotto
Seduto in quel caffè
Guardavo su le mie stelline
Seduto a un tavolino, seduto a un tavolò
La gente beveva, le ragazze giravano
E io le guardavo, oh sì
In un angolo, in un angolo monsieur Hesse Rudolph
Che rollava in Inghilterra
Sorvolando la sua manica
E su tutti gli altri tavoli
Mucchi di generazioni che facevano, facevano
Tic tac
Tu sei come le onde
Tu sei come le onde del mare e su e su
Alcuni erano russi, qualcuno era marziano
Alcuni si abbracciavano proprio come idioti
E dentro questo mare c’era e c'è barchetta
E sopra c'è Francesca che è la mia Giulietta
E lei mi dice: «Sai, Romeo, fra tutte queste onde
Non ne capisco molto di tutta questa gente
Di tutto questo mondo, ma…»
Tu sei come le onde
Tu sei come le onde del mare e su e su
Tu sei, sei come le onde
Tu sei come le onde del mare e su e su
E tutta questa gente che sparisce dai tavoli
E tutta questa polvere…
Tu sei come le onde
Tu sei come le onde del mare e su e su
Tu sei come le onde
Сидів у тому кафе
Я дивився на свої маленькі зірочки
Сидячи за столом, сидячи за столом
Люди пили, дівчата тинялися
І я подивився на них, о так
В одному кутку мосьє Гессе Рудольф в одному кутку
Ролінг в Англії
Пролітає через рукав
І на всіх інших столах
Купа поколінь, які робили, робили
TIC Tac
Ти як хвилі
Ти як морські хвилі і так далі і далі
Хтось був росіян, хтось марсіанином
Деякі обіймалися просто як ідіоти
А в цьому морі був і є човен
А вище — Франческа, моя Джульєтта
А вона мені каже: «Знаєш, Ромео, серед усіх цих хвиль
Я не дуже розумію всіх цих людей
З усього цього світу, але...»
Ти як хвилі
Ти як морські хвилі і так далі і далі
Ти є, ти як хвилі
Ти як морські хвилі і так далі і далі
І всі ці люди зникають зі столів
І весь цей пил...
Ти як хвилі
Ти як морські хвилі і так далі і далі
Ти як хвилі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди