Нижче наведено текст пісні V ranách sůl , виконавця - Lucie Bílá з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucie Bílá
Parfém vyvanul a provoněl byt, štípe do rtů
Už ho nechci cítit dál, věř mi
Na to jsi už malý pán, přej mi
Abych v nohou zase mohla
Cítit mravenčení
Nečekám plný sál, věř mi
Už to nikdy nebude stejný
To když ze tří jen jeden král
Mě pod baldachýny vzal
Srdce mé vlekl za sebou
Na konci dlouhé cesty
Prý že chce jít dál
Louže a bláto
Tak se ptám: Bože, stálo to za to
Aspoň že ty máš čistý stůl
A já ve starých ranách sůl
Louže a bláto (louže a bláto)
Tak se ptám: Bože, stálo to za to
Aspoň že ty máš jistý stůl
A já jen prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
Co bylo zapomeň
Všechno je v prach obrácené
Ležela se týdny v pudřenkách
Zabalený podzim v pláštěnkách
A před očima mi na řasách kvílí rozlišení
Slabé jako světla padlých hvězd
Břemeno, co dál už nešlo nést
To když ze tří jen jeden král
Mě pod baldachýny vzal
Srdce mé vlekl za sebou
Na konci dlouhé cesty
Prý že chce jít dál
Louže a bláto
Tak se ptám: Bože, stálo to za to
Aspoň že ty máš čistý stůl
A já ve starých ranách sůl
Louže a bláto (louže a bláto)
Tak se ptám: Bože, stálo to za to
Aspoň že ty máš jistý stůl
A já jen prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
Louže a bláto (louže a bláto)
Tak se ptám: Bože, stálo to za to
Aspoň že ty máš čistý stůl
A já jen prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
V srdci prázdný zlatý důl
Парфуми вицвіли і пахли рівно, пекучи його губи
Я більше не хочу його відчувати, повір мені
Ви для цього маленький джентльмен, побажайте мені
Тому я можу знову стати на ноги
Відчуття поколювання
Я не очікую повного залу, повірте
Це ніколи не буде так само
Це коли тільки один король з трьох
Він взяв мене під навіси
Він потягнув моє серце за собою
В кінці довгої подорожі
Каже, що хоче рухатися далі
Калюжі і грязь
Тому питаю: Боже, воно того варте
У вас принаймні чистий стіл
І сіль на старі рани
Калюжі та грязь (лужі та грязь)
Тому питаю: Боже, воно того варте
Принаймні у вас є безпечний стіл
А я лише порожня золота копальня
Порожня золота копальня в серці
Порожня золота копальня в серці
Що було забуто
Все обернено в порох
Вона тижнями лежала в пуховиках
Закутана осінь у плащі
І перед моїми очима виє резолюція на віях
Слабкі, як вогники упалих зірок
Тягар того, що вже не можна було нести
Це коли тільки один король з трьох
Він взяв мене під навіси
Він потягнув моє серце за собою
В кінці довгої подорожі
Каже, що хоче рухатися далі
Калюжі і грязь
Тому питаю: Боже, воно того варте
У вас принаймні чистий стіл
І сіль на старі рани
Калюжі та грязь (лужі та грязь)
Тому питаю: Боже, воно того варте
Принаймні у вас є безпечний стіл
А я лише порожня золота копальня
Порожня золота копальня в серці
Порожня золота копальня в серці
Порожня золота копальня в серці
Порожня золота копальня в серці
Порожня золота копальня в серці
Калюжі та грязь (лужі та грязь)
Тому питаю: Боже, воно того варте
У вас принаймні чистий стіл
А я лише порожня золота копальня
Порожня золота копальня в серці
Порожня золота копальня в серці
Порожня золота копальня в серці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди