SCHMETTERLING - Luciano
С переводом

SCHMETTERLING - Luciano

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
207530

Нижче наведено текст пісні SCHMETTERLING , виконавця - Luciano з перекладом

Текст пісні SCHMETTERLING "

Оригінальний текст із перекладом

SCHMETTERLING

Luciano

Оригинальный текст

Ich bin nicht ohne Fehler

Paar Jahre zurück, ungewollt war die Street mein Lehrer

Doch hab es überlebt, ah

Doch heute fickt der Tonic intensiv die Leber

Doch sie mag mich

Sieht Wärme in mei’m Herzen, wenn es kalt ist

Und sie fragt nicht

Wartet in mei’m Zimmer, wenn es Nacht ist

Und sie fliegt wie ein Schmetterling

Landet in mei’m Bett mit 'nem Kuss auf die Stirn

Und ich fühl wie sie Wärme will

Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb

Denn sie liebt, was ich im Herzen hab

Geht mit der Zeit und bereut nichts

Sag, wo bist du, hoff, ich find dich

Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich

Aus der Hood, Baby

Ticks, Baby

Kopf ist tot, denn den Schmerz nahm ich mit, Baby

Mein Geschäft läuft heut gut, Baby

Danke Gott, weil ich Zeiten im Dreck kenne

(Doch sie mag mich

Sieht Wärme in mei’m Herzen, wenn es kalt ist)

(Und sie fragt nicht

Wartet in mei’m Zimmer, wenn es Nacht ist)

Und sie fliegt wie ein Schmetterling

Landet in mei’m Bett mit 'nem Kuss auf die Stirn

Und ich fühl wie sie Wärme will

Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb

Denn sie liebt, was ich im Herzen hab

Geht mit der Zeit und bereut nichts

Sag, wo bist du, hoff, ich find dich

Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich

Bin in Trance, wenn sie lacht

Ihre Lebensfreude hielt mich immer wach

Sie hat tausendmal gebetet, dass ich ruhiger werde

Doch ich hatte zu viel Gläser von dem Teufel, Baby

Ich hatte sie gefunden

Mit Stolz, doch lernt es nie zu schätzen

Hinterließ tiefe Wunden

Voll Schmerz, doch kann es nicht begründen

All die Nächte voll Streit, Tage voll pain

Grundlos gesoffen, ich rannte nur weg

Doch sie hoffte auf Glück, Augen voll Tränen

Ich merkt es zu spät, keiner bringt uns zurück

Guck, ihr Duft noch im Bett, doch sie fliegt weg

Und begeht diese Welt mit 'nem Fleck auf ihrem Herz

Ich hatte sie gefunden

Voll Stolz, doch lernt es nie zu schätzen

Und sie fliegt wie ein Schmetterling

Landet in mei’m Bett mit 'nem Kuss auf die Stirn

Und ich fühl wie sie Wärme will

Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb

Denn sie liebt, was ich im Herzen hab

Geht mit der Zeit und bereut nichts

Sag, wo bist du, hoff, ich find dich

Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich

(Und sie fliegt wie ein Schmetterling)

(Landet in mei’m Bett mit 'nem Kuss auf die Stirn)

(Und ich fühl wie sie Wärme will)

(Trotzdem hört sie zu, wenn ich Film schieb)

(Denn sie liebt, was ich im Herzen hab)

(Geht mit der Zeit und bereut nichts)

(Sag, wo bist du, hoff, ich find dich)

(Gefangen in der Nacht, deshalb wart ich)

Перевод песни

Я не без недоліків

Кілька років тому, мимоволі, вулиця була моєю вчителем

Але вижив, ах

Але сьогодні тонік інтенсивно трахає печінку

Але я їй подобаюся

Бачить тепло в моєму серці, коли холодно

А вона не питає

Чекає в моїй кімнаті, коли настане ніч

А вона літає, як метелик

Приземляється в моєму ліжку з поцілунком в лоб

І я відчуваю, як їй хочеться тепла

Тим не менш, вона слухає, коли я штовхаю фільм

Бо вона любить те, що у мене в серці

Йди в ногу з часом і не шкодуй

Скажи мені, де ти, сподіваюся, я зможу тебе знайти

У пастці ночі, тому я чекаю

З-під капота дитина

кліщі малюка

Голова мертва, бо я взяв біль із собою, дитино

Моя справа сьогодні хороша, дитино

Слава Богу, бо я знаю часи в бруді

(Але я їй подобаюся

Бачиш тепло в серці, коли холодно)

(І вона не питає

Чекає в моїй кімнаті, коли буде ніч)

А вона літає, як метелик

Приземляється в моєму ліжку з поцілунком в лоб

І я відчуваю, як їй хочеться тепла

Тим не менш, вона слухає, коли я штовхаю фільм

Бо вона любить те, що у мене в серці

Йди в ногу з часом і не шкодуй

Скажи мені, де ти, сподіваюся, я зможу тебе знайти

У пастці ночі, тому я чекаю

Я в трансі, коли вона сміється

Її життєлюбство завжди не давало мені спати

Вона тисячу разів молилася, щоб я заспокоївся

Але в мене було забагато келихів від диявола, дитино

Я знайшов її

З гордістю, але ніколи не навчиться це цінувати

Залишив глибокі рани

Повний болю, але не може його виправдати

Усі ночі сварки, дні болю

Випив без причини, просто втік

Але вона сподівалася на удачу, очі повні сліз

Я розумію, що це занадто пізно, ніхто нас не поверне

Дивіться, її запах ще в ліжку, але вона відлітає

І входить у цей світ із знаком на серці

Я знайшов її

Повний гордості, але ніколи не навчиться цінувати це

А вона літає, як метелик

Приземляється в моєму ліжку з поцілунком в лоб

І я відчуваю, як їй хочеться тепла

Тим не менш, вона слухає, коли я штовхаю фільм

Бо вона любить те, що у мене в серці

Йди в ногу з часом і не шкодуй

Скажи мені, де ти, сподіваюся, я зможу тебе знайти

У пастці ночі, тому я чекаю

(І вона літає як метелик)

(Приземляється в моє ліжко з поцілунком у лоб)

(І я відчуваю, що вона хоче тепла)

(Однак вона слухає, коли я показую фільм)

(Тому що вона любить те, що я маю в серці)

(Йди в ногу з часом і не шкодуй)

(Скажи, де ти, сподіваюся, я тебе знайду)

(Спійманий вночі, тому я чекаю)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди