Marlon Brando è sempre lui - Luciano Ligabue
С переводом

Marlon Brando è sempre lui - Luciano Ligabue

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Marlon Brando è sempre lui , виконавця - Luciano Ligabue з перекладом

Текст пісні Marlon Brando è sempre lui "

Оригінальний текст із перекладом

Marlon Brando è sempre lui

Luciano Ligabue

Оригинальный текст

Lui aveva un vecchio maggiolone cabriolet, sfatto ma piaceva tanto a lei.

Arrivò e col clacson disse sto aspettando te, lei scese profumata più che mai.

Fecero due conti in tasca e videro che, non ci si ballava neanche un po'.

Lei gli disse questa sera voglio far l’amore, prima però portami a sognare.

Un fascio di luce va dal proiettore, per un sogno da duemila lire.

Porti addosso qualche segno, proverò a tirarteli via.

Posso solo questo sogno, scusa per la mia fantasia.

Giù in platea sedie di legno, gole secche per la sete d’eroi.

E Marlon Brando è sempre lui!

Marlon Brando è sempre lui!

Un po' più avanti con negli occhi ancora tanto film, Terry Malloy infine,

vince lui.

Lui le dice vedi in fondo siamo sempre qui e non è obbligatorio essere eroi.

Un fascio di luce va dal maggiolone, carrellata per il lieto fine.

Porti addosso qualche segno, proverò a tirarteli via.

Posso solo questo sogno, scusa per la mia fantasia.

Giù in platea sedie di legno, gole secche per la sete d’eroi.

E Marlon Brando è sempre lui!

Marlon Brando è sempre lui!

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Marlon Brando è sempre lui!

Marlon Brando è sempre lui!

Перевод песни

У нього був старий жук-трансформер, незроблений, але їй він так сподобався.

Вона приїхала і з гудком сказала, що я чекаю на тебе, вона вийшла з запаху більше, ніж будь-коли.

Вони порахували по кишенях і побачили, що ми навіть трохи не танцювали.

Сьогодні ввечері вона сказала йому, що я хочу займатися любов'ю, але спершу візьми мене до мрії.

Від проектора йде промінь світла, мрія про дві тисячі лір.

Ви носите якісь знаки, я спробую їх забрати.

Я можу тільки мріяти про це, вибачте за мою фантазію.

Внизу в ларьках дерев’яні стільці, пересохло горло від спраги героїв.

І Марлон Брандо – це завжди він!

Марлон Брандо це завжди він!

Трохи далі з ще багато плівки в очах, Террі Меллой, нарешті,

він перемагає.

Він каже їй, що ви бачите, що ми завжди тут і не обов’язково бути героями.

Від жука йде промінь світла, відстежений для щасливого кінця.

Ви носите якісь знаки, я спробую їх забрати.

Я можу тільки мріяти про це, вибачте за мою фантазію.

Внизу в ларьках дерев’яні стільці, пересохло горло від спраги героїв.

І Марлон Брандо – це завжди він!

Марлон Брандо це завжди він!

Марлон Брандо завжди він!

Марлон Брандо це завжди він!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди