Нижче наведено текст пісні Il cielo è vuoto o il cielo è pieno , виконавця - Luciano Ligabue з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luciano Ligabue
Il mio amico Remo è cotto
Son troppe sere che va troppo in là e ci va di brutto
Troppe sveglie con un cerchio cane
Troppe fughe da dei letti solo per non dire ciao
Per non baciare mai
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Lui dice che ci guarderà da solo poi
Il mio amico Cico è cotto
Non l’ho mai beccato sciolto o ciucco
È così corretto
Che ogni tanto io lo invio a cagare
Ma bene o male
Fra il rosario e il valium io lo so cos’ha
Di cui non mi dirà
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Il giorno che gli viene un dubbio creperà
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Sotto il cielo di Bologna
Fra felicità e vergogna c'è già la spinta per vivere
Sotto il cielo di Dublino
Cairo, Bogotà e Pechino c'è già il motivo per vivere
Io non so se sono cotto
Certi giorni non mi basta ciò che vedo
E sento e tocco
Però so che non so stare fermo
E so che cerco
E so che tante volte trovo e perdo qui
Fra corpi solidi
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Il giorno che che ci guarderemo si saprà
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Se il cielo è vuoto o il cielo è pieno
Мій друг Ремо приготований
Занадто багато вечорів, коли він заходить надто далеко і стає погано
Забагато будильників із собачим обручем
Забагато втікає з деяких ліжок, аби не привітатися
Щоб ніколи не цілувати
Чи то небо порожнє, чи то небо повне
Каже, тоді сам подивиться на нас
Мій друг Сіко готується
Я ніколи не ловив його розпущеним і не смоктав
Це так правильно
Що раз у раз посилаю його в лайно
Але добре чи погано
Між розарієм і валіумом я знаю, що він має
Він мені не скаже
Чи то небо порожнє, чи то небо повне
День, який прийде до нього, створить сумнів
Чи то небо порожнє, чи то небо повне
Під небом Болоньї
Між щастям і соромом уже є прагнення жити
Під небом Дубліна
У Каїрі, Боготи і Пекіні вже є привід жити
Я не знаю, чи я приготований
Деякі дні того, що я бачу, мені недостатньо
І я відчуваю і торкаюся
Але я знаю, що не можу сидіти на місці
І я знаю, що шукаю
І я знаю, що багато разів знаходжу й гублю тут
Між твердими тілами
Чи то небо порожнє, чи то небо повне
У день, коли ми це подивимося, ми дізнаємося
Чи то небо порожнє, чи то небо повне
Чи то небо порожнє, чи то небо повне
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди