Figlio d'un cane - Luciano Ligabue
С переводом

Figlio d'un cane - Luciano Ligabue

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Figlio d'un cane , виконавця - Luciano Ligabue з перекладом

Текст пісні Figlio d'un cane "

Оригінальний текст із перекладом

Figlio d'un cane

Luciano Ligabue

Оригинальный текст

Abituato a morso e fuga

Mi sporco di fango, catrame e di ruggine

L’istinto mi spinge a un sole che mi asciuga

A un metro dalla grandine

Coccolato qualche volta

Da qualche signora che altro animale non ha

Chiusa l’ennesima porta see’e' la strada

E lei che dietro chiamera'

E fra un po' si torna in calore e lo sai

Che per qualcuno e' comodo

See’e' una cuccia un osso e un padrone per noi

Identita': figlio d’un cane figlio d’un cane figlio di cinque minuti

Identita': figlio d’un cane figlio d’un cane figlio d’un equivoco

Identita': figlio d’un cane figlio d’un cane figlio d’amplessi rubati

Identita': figlio d’un cane figlio d’un figlio d’un preservativo rotto

E allora ululo e alzo il bicchiere

Fra sassi, scarponi e bestemmie che tirano

Ed ululare e' un sollievo e un piacere

Che almeno do' fastidio un po'

E ogni tanto ciotole piene che poi

Non brontoli lo stomaco

Briciole e avanzi di ieri per noi

Identita': figlio d’un cane figlio d’un cane figlio di cinque minuti

Identita': figlio d’un cane figlio d’un cane figlio d’un equivoco

Identita': figlio d’un cane figlio d’un cane figlio d’amplessi rubati

Identita': figlio d’un cane figlio d’un figlio d’un preservativo rotto

Перевод песни

Звик кусати і бігати

Я забруднююсь брудом, смолою та іржею

Інстинкт штовхає мене до сонця, яке сушить мене

Один метр від граду

Буває іноді

Від якоїсь дами те, чого не має інша тварина

Закриті ще двері, бачите дорогу

І та, хто покличе позаду

І через деякий час він знову в спеку, і ви це знаєте

Що комусь зручно

Бач для нас будка, кістка і господар

Особа: син собаки син собаки п'ять хвилин

Особистість: син собаки, син собаки, син непорозуміння

Особа: син собаки, син собаки, син вкрадених амплексів

Особа: син собаки, син сина зламаного презерватива

А потім я вию і піднімаю келих

Серед каміння, чобіт і прокльонів, що кидаються

А виття – це полегшення і задоволення

Це принаймні трохи бентежить

І час від часу миски повні, ніж потім

Не бурчи свій живіт

Крихти та залишки вчорашнього дня для нас

Особа: син собаки син собаки п'ять хвилин

Особистість: син собаки, син собаки, син непорозуміння

Особа: син собаки, син собаки, син вкрадених амплексів

Особа: син собаки, син сина зламаного презерватива

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди