Нижче наведено текст пісні Ancora noi , виконавця - Luciano Ligabue з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luciano Ligabue
I miei amici sono tutti qui intorno
E ci tocchiamo un’altra volta i bicchieri
Ci diamo ancora addosso ridiamo a più non posso
Qui non c'è posto per rimpianti o sospiri
Neanche un po'
Qui proprio non si può
Le facce sembrano più belle di un tempo
Ma è molto meglio se nessuno mi sente
Si vede come siamo e come eravamo
E ai permalosi intanto ancora più insulti
Tutto è vuoto, troppo vuoto da riempire
La paura che faceva vergognare
Il mattino che ogni volta è arrivato prima o poi
Siamo rimasti ancora noi
Siamo ancora noi
È stato tutto vero
Sarà comunque vero
E fino all’ultimo respiro
Il mecco fa le sue battute a mitraglia
E proprio lui con la sua dura battaglia
Non si risparmia niente e ci ripete sempre
Che di lasciarci proprio non ce ne ha voglia
Tutto il buio da dover attraversare
Il dolore che rendeva troppo soli
La nottata da passare che passava prima o poi
Siamo rimasti ancora noi
Siamo ancora noi
È stato tutto vero
Sarà comunque vero
E fino all’ultimo respiro
Tutto è vuoto, troppo vuoto da riempire
La paura che faceva vergognare
Il mattino che ogni volta è arrivato prima o poi
Siamo rimasti ancora noi
Siamo ancora noi
È stato tutto vero
Sarà comunque vero
E fino all’ultimo respiro
Мої друзі тут всюди
І знову торкаємося склянок
Ми все ще ладнаємо, сміємося як можу
Тут немає місця жалю і зітханням
Навіть не трохи
Тут просто не можна
Обличчя виглядають гарнішими, ніж були раніше
Але набагато краще, якщо мене ніхто не почує
Ви бачите, які ми і які ми були
А тим часом ще більше образ на образливих
Усе порожнє, занадто порожнє, щоб заповнити
Страх, який був ганебним
Ранок, який щоразу рано чи пізно настав
Ми все ще там
Ми все ще ми
Це все було правдою
Це все одно буде правдою
І до останнього подиху
Мекко жартує з кулеметами
І він сам з його важким боєм
Нічого не щадить і завжди повторюється нам
Хто просто не хоче від нас залишати
Всю темряву треба пройти
Біль, який робив його занадто самотнім
Минула ніч, яка рано чи пізно пройшла
Ми все ще там
Ми все ще ми
Це все було правдою
Це все одно буде правдою
І до останнього подиху
Усе порожнє, занадто порожнє, щоб заповнити
Страх, який був ганебним
Ранок, який щоразу рано чи пізно настав
Ми все ще там
Ми все ще ми
Це все було правдою
Це все одно буде правдою
І до останнього подиху
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди