Нижче наведено текст пісні My Waves , виконавця - Luciana Zogbi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Luciana Zogbi
How can pain be sweet, even for a while?
How come I’m full grown, yet feel like a child?
How can you control me with a single look?
How can I express these things in words or books?
Where language fails music speaks
So I came to sing you this song
Tell you I’ll wait for you a hundred years
Let me in, darling, let me in
And I will stand, waiting for the dawn
Slipping through the claws of space and time
You built a wall on my sandy shore
But my waves will open up a door
Oh, but my waves will open up a door
I know you’ve been hurt, love can take its toll
How can we be sane, yet so out of control?
I don’t even think I ever made a choice
To live and die just on the promise of your voice
Where language fails music speaks
So I came to sing you this song
Tell you I’ll wait for you a hundred years
Let me in, darling, let me in
And I will stand, waiting for the dawn
Slipping through the claws of space and time
You built a wall on my sandy shore
But my waves will open up a door
Oh, but my waves will open up a door
Singing
I will wait
I will follow
I will never be the same
I will wait
I will follow
I will never be the same
I will wait
I will follow
I will never be the same
I will wait
I will follow
I will never be the same
Як біль може бути солодким, навіть на деякий час?
Чому я дорослий, але відчуваю себе дитиною?
Як ви можете контролювати мене одним поглядом?
Як я можу виразити ці речі словами чи книгами?
Там, де мова підводить, говорить музика
Тому я прийшов заспівати вам цю пісню
Скажу вам, що я чекатиму вас сто років
Впусти мене, любий, впусти мене
І я буду стояти, чекаючи світанку
Проскочити крізь пазурі простору та часу
Ти збудував стіну на мому піщаному березі
Але мої хвилі відкриють двері
О, але мої хвилі відкриють двері
Я знаю, що тобі боляче, любов може брати своє
Як ми можемо бути розумними, але при цьому не контролювати?
Я навіть не думаю, що колись зробив вибір
Жити й померти лише за обіцянкою твого голосу
Там, де мова підводить, говорить музика
Тому я прийшов заспівати вам цю пісню
Скажу вам, що я чекатиму вас сто років
Впусти мене, любий, впусти мене
І я буду стояти, чекаючи світанку
Проскочити крізь пазурі простору та часу
Ти збудував стіну на мому піщаному березі
Але мої хвилі відкриють двері
О, але мої хвилі відкриють двері
Спів
Я почекаю
Я підусліджу
Я ніколи не буду таким же
Я почекаю
Я підусліджу
Я ніколи не буду таким же
Я почекаю
Я підусліджу
Я ніколи не буду таким же
Я почекаю
Я підусліджу
Я ніколи не буду таким же
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди