Нижче наведено текст пісні Indispensable , виконавця - Lucero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucero
¿Cómo me arrepiento de aquel día?
En un instante tu
cariño de las manos se me fue
¿Cómo retrocedo aquel desastre inevitable?
¿ Con qué borro las escenas de ese ayer?
No tengo salida
Hasta el sol de medio día se me esconde
porque no te puedo ver
Es inevitable que te llore en todas partes
pues te hiciste indispensable aquí en mi ser
Un deseo que devuelva a la vida este cuerpo
Enciende en el alma en un beso
Ven llena de risa el silencio que no aguanto otro día
mas sin ti
Un día más sin ti
Ando por la casa solitaria, es madrugada, todos duermen
pero yo que puedo hacer
Siento tus pisadas en el viento que me engaña
Hasta el aire se puede compadecer
No tengo salida, hasta el sol de medio dia se me esconde
porque no te puedo ver
Es inevitable que te llore en todas partes
pues te hiciste indispensable aquí en mi ser
Un deseo que devuelva a la vida este cuerpo
Enciende el alma en un beso
Ven llena de risa el silencio que no aguanto otro día
más sin un deseo
Que devuelva a la vida este cuerpo
Enciende en el alma en un beso
Ven llena de risa el silencio
Que no aguanto otro día más
Tal vez buscando en mil botellas
Me encuentre en una de ellas un genio que me conceda…
Conceda…
Conceda…
Conceda…
Conceda…
Conceda…
Un deseo que devuelva a la vida este cuerpo
Enciende en el alma en un beso
Ven llena de risa el silencio
Que no aguanto otro día más sin un deseo
Que devuelva a la vida este cuerpo
Enciende en el alma en un beso
Ven llena de risa el silencio
Que no aguanto otro día más sin ti
Як я шкодую про той день?
За мить ти
любов до рук, що залишила мене
Як мені повернути цю неминучу катастрофу?
Чим я стираю сцени того вчорашнього дня?
У мене немає виходу
Навіть полуденне сонце ховається від мене
бо я не бачу тебе
Це неминуче, що я всюди кричу до тебе
тому що ти став незамінним тут, у моїй істоті
Бажання, яке повертає це тіло до життя
Включити душу в поцілунку
Прийди, повний сміху, тишу, яку я не витримаю більше дня
більше без тебе
Ще один день без тебе
Іду по самотній хаті, рано вранці, всі сплять
але що я можу зробити
Я відчуваю твої кроки на вітрі, який мене обманює
Навіть повітря може співчувати
Я не маю виходу, поки не сховається від мене полуденне сонце
бо я не бачу тебе
Це неминуче, що я всюди кричу до тебе
тому що ти став незамінним тут, у моїй істоті
Бажання, яке повертає це тіло до життя
Засвіти душу в поцілунку
Прийди, повний сміху, тишу, яку я не витримаю більше дня
більше без бажання
Поверніть це тіло до життя
Включити душу в поцілунку
Приходьте, наповніть тишу сміхом
Я не витримаю іншого дня
Можливо, шукати в тисячі пляшок
В одному з них я знайшов генія, який дарував мені...
Надати…
Надати…
Надати…
Надати…
Надати…
Бажання, яке повертає це тіло до життя
Включити душу в поцілунку
Приходьте, наповніть тишу сміхом
Що я не витримаю і дня без бажання
Поверніть це тіло до життя
Включити душу в поцілунку
Приходьте, наповніть тишу сміхом
Я не витримаю і дня без тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди