Нижче наведено текст пісні O nome de Maria , виконавця - Lucas Santtana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lucas Santtana
Inha, madruguinha, madruguinha
O sol já clareou
Chame o táxi pro seu amor
Dia, passa os dias, passa as horas
E o sol já se foi
Lhe dizer
O quanto isso dói
Onde quer que eu possa estar
Trago o nome de Maria
Como a sanha que há no sino
Sigo em meu desatino
Como senha do divino
Ouço o nome de Maria
Só há palavra no ar
Numa alegoria
Inha, madruguinha, madruguinha
O sol já clareou
Chame o táxi pro seu amor
Dia, passa os dias, passa as horas
E o sol já se foi
Lhe dizer
O quanto isso dói
Onde quer que eu possa estar
Trago o nome de Maria
Como a sanha que há no sino
Sigo em meu desatino
Como senha do divino
Ouço o nome de Maria
Só a palavra no ar
Como uma alegoria
Onde quer que eu possa estar
Trago o nome de Maria
Como a sanha que há no sino
Sigo em meu desatino
Como senha do divino
Ouço o nome de Maria
Só a palavra no ar
Como uma alegoria
Só a palavra no ar
Como uma alegoria
Inha, madruguinha, madruguinha
Сонце вже прояснилося
Викличте таксі за свою любов
День минають дні, минають години
І сонце зайшло
Кажу тобі
Як сильно боляче
Де б я не був
Привожу ім’я Марія
Як санха, що є в дзвоні
Я продовжую свою дурість
Як божественний пароль
Я чую ім'я Марія
У повітрі тільки слово
в алегорії
Inha, madruguinha, madruguinha
Сонце вже прояснилося
Викличте таксі за свою любов
День минають дні, минають години
І сонце зайшло
Кажу тобі
Як сильно боляче
Де б я не був
Привожу ім’я Марія
Як санха, що є в дзвоні
Я продовжую свою дурість
Як божественний пароль
Я чую ім'я Марія
Лише слово в повітрі
як алегорія
Де б я не був
Привожу ім’я Марія
Як санха, що є в дзвоні
Я продовжую свою дурість
Як божественний пароль
Я чую ім'я Марія
Лише слово в повітрі
як алегорія
Лише слово в повітрі
як алегорія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди