
Нижче наведено текст пісні Dreamquest , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Purple winter night
veil my darkened soul
while my tired eyes
close at evening’s call
Golden river flow
cross the land of fate
there where lies the stair
and angels' marble gate
Holy moonlight
calm my heart now, rise
FROM THE WIDE MAGIC REIGN OF A THOUSAND GATES
WHERE ARE HIDDEN CRYSTAL SECRET SKIES
WHERE MY DREAMQUEST ENDS WHERE RAINBOWS SHINE
THERE WHERE MY SOUL FLIES
Once beyond the gate
I can not describe
what my mind could see
through celestial eyes
All that I’d been searching
finally was found
only dreams could tell me
there’s a reason why
Ancient wisdom
sacred courage, fly
FROM THE WIDE MAGIC REIGN OF A THOUSAND GATES
WHERE ARE HIDDEN CRYSTAL SECRET SKIES
WHERE MY DREAMQUEST ENDS WHERE RAINBOWS SHINE
THERE WHERE MY SOUL FLIES
Feel the wind and steal the air
breathe in!
Live your dream with your soul’s eyes
you’re free!
Let the mystic sunshine
fly beyond the borders
enter in your mind’s depth
to expand your conscience
so the tired minds can rise again
Holy moonlight
calm my heart now, rise
FROM THE WIDE MAGIC REIGN OF A THOUSAND GATES
WHERE ARE HIDDEN CRYSTAL SECRET SKIES
WHERE MY DREAMQUEST ENDS WHERE RAINBOWS SHINE
THERE WHERE MY SOUL FLIES
Фіолетова зимова ніч
покривай мою потьмарену душу
а мої втомлені очі
закрито ввечері
Течія золотої річки
перетнути землю долі
там, де лежить сходи
і мармурові ворота ангелів
Святе місячне світло
заспокой моє серце, встань
ВІД ШИРОКОГО ЧАРІВНОГО ПРАВЛІННЯ ТИСЯЧИ БРІТ
ДЕ ПРИХОВАНО КРИСТАЛЬНО-ТАЄМНЕ НЕБО
ДЕ МІЙ КВЕСТ МРІЙ КІНЧАЄТЬСЯ, ДЕ СЯЮТЬ ВЕСЕЛКИ
ТАМ, КУДИ МОЯ ДУША ЛЕТАЄ
Одного разу за ворота
Я не можу описати
що міг побачити мій розум
крізь небесні очі
Все те, що я шукав
нарешті був знайдений
тільки мрії могли сказати мені
є причина
Давня мудрість
священна мужність, літ
ВІД ШИРОКОГО ЧАРІВНОГО ПРАВЛІННЯ ТИСЯЧИ БРІТ
ДЕ ПРИХОВАНО КРИСТАЛЬНО-ТАЄМНЕ НЕБО
ДЕ МІЙ КВЕСТ МРІЙ КІНЧАЄТЬСЯ, ДЕ СЯЮТЬ ВЕСЕЛКИ
ТАМ, КУДИ МОЯ ДУША ЛЕТАЄ
Відчуй вітер і кради повітря
вдихни!
Живи своєю мрією очима душі
ти вільний!
Нехай засяє містичне сонечко
летіти за кордони
увійдіть у глибину свого розуму
щоб розширити свою совість
щоб втомлені уми знову піднялися
Святе місячне світло
заспокой моє серце, встань
ВІД ШИРОКОГО ЧАРІВНОГО ПРАВЛІННЯ ТИСЯЧИ БРІТ
ДЕ ПРИХОВАНО КРИСТАЛЬНО-ТАЄМНЕ НЕБО
ДЕ МІЙ КВЕСТ МРІЙ КІНЧАЄТЬСЯ, ДЕ СЯЮТЬ ВЕСЕЛКИ
ТАМ, КУДИ МОЯ ДУША ЛЕТАЄ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди