Instability - Lubjan

Instability - Lubjan

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Instability , виконавця - Lubjan з перекладом

Текст пісні Instability "

Оригінальний текст із перекладом

Instability

Lubjan

Оригінальний текст

I wonder if I, may

Ever see you again

So I’ve sought you,

Daily, maybe without success

There will be nothing clear

Now that I’ve found you, found you

I hear your silent game but

I guess you won’t win again

So I’ve reached you, lonely

Lonely with my despair

So is my life today, empty and boring

This is my monday’s light

Till the sun goes down forever

My soul is in your eyes

Like a storm in the sky

I’m here and I am free

With my instability

My soul is in your eyes

Like a storm in the sky

I’m here and I am free

With my instability

I hear your silent step

I guess you won’t come again

So I’ve met you, lonely

Lonely with my despair

So is my cry today, empty and boring,

This is my monday night

Till the moon goes down forever

My soul is in your eyes

Like a storm in the sky

I’m here and I am free

With my instability

It’s a grief that wouldn’t weep but

It has stopped my breath

Something talks and something whispers

To my mind again

My soul is in your eyes

Like a storm in the sky

I’m here and I am free

With my instability

I wonder if I may

Ever see you again

Переклад пісні

Цікаво, чи можу я

Побачимось знову

Тому я тебе шукав,

Щодня, можливо, безуспішно

Не буде нічого зрозумілого

Тепер, коли я знайшов тебе, знайшов

Я чую вашу тиху гру, але

Гадаю, ви більше не виграєте

Так я дістався до тебе, самотній

Самотній у своєму розпачі

Так само моє життя сьогодні, порожнє і нудне

Це моє понеділкове світло

Доки сонце не зійде назавжди

Моя душа в твоїх очах

Як буря в небі

Я тут і я вільний

З моєю нестабільністю

Моя душа в твоїх очах

Як буря в небі

Я тут і я вільний

З моєю нестабільністю

Я чую твій тихий крок

Гадаю, ти більше не прийдеш

Так я зустрів тебе, самотнього

Самотній у своєму розпачі

Так і мій крик сьогодні, порожній і нудний,

Це мій вечір понеділка

Поки місяць не зійде назавжди

Моя душа в твоїх очах

Як буря в небі

Я тут і я вільний

З моєю нестабільністю

Це горе, яке б не плакало, але

У мене перехопило подих

Щось говорить, а щось шепоче

Знову на мою думку

Моя душа в твоїх очах

Як буря в небі

Я тут і я вільний

З моєю нестабільністю

Цікаво, чи можна

Побачимось знову

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди