Нижче наведено текст пісні Goodbye , виконавця - LP з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LP
The substance, the dealer
The wiser, the realer
The sun coming up
And the touch of a healer
The days of our lives
The first time that I saw her
The eyes of a savior
I loved her and lost her
And I don't know why
All I do is try
It's a lonely night that talks to me, talks to me
And it takes its toll, on the sweetest soul
To release into peace and tell yourself to let it go
Goodbye to less than, goodbye
Goodbye to wasting more time
To all of the darkness where there should be light
Goodbye, goodbye, goodbye
Yeah-Yeah-Yeah
Yeah-Yeah-Yeah
Yeah-Yeah-Yeah
The loveless, the what's next
The subtext is complex
And in the end we're all just having same sex
Your heroes, your demons
You're taught to believe in
They change with the seasons
Yeah fuck em', don't need em'
And I don't know why
All I do is try
It's a lonely night that talks to me, talks to me
Takes a real shit show with a heart of gold
To release into peace and to tell yourself to let it go
Goodbye to less than, goodbye
Goodbye to wasting more time
To all of the darkness where there should be light
Goodbye, goodbye, goodbye
Ah-Oh
No more cry
Wave goodbye
It's alright, say goodbye
No more cry
Say goodbye
It's alright, say goodbye
No more cry
Wave goodbye
It's alright, say goodbye
To all of the darkness where there should be light
Goodbye, goodbye, goodbye
Adiós, Au revoir, Arrivederci
I'll sing in any language you let me
Yassou, Dosvendanaya, Odabo
Goodbye let's say hello to tomorrow
Adiós, Au revoir, Arrivederci
I'll sing in any language you let me
Yassou, Dosvendanaya, Odabo
Goodbye let's say hello to tomorrow
Сутність, дилер
Чим мудріше, тим реальніше
Сонце сходить
І дотик цілителя
Дні нашого життя
Перший раз, коли я її побачив
Очі рятівника
Я любив її і втратив
І я не знаю чому
Все, що я роблю, це намагаюся
Це самотня ніч, яка розмовляє зі мною, розмовляє зі мною
І це бере своє, на наймилішу душу
Відпустити в спокій і сказати собі відпустити це
До побачення, менше, до побачення
До побачення, витрачаючи більше часу
До всієї темряви, де має бути світло
До побачення, до побачення, до побачення
Так-так-так
Так-так-так
Так-так-так
Безкохання, те, що буде далі
Підтекст складний
І зрештою, ми всі маємо одну стать
Ваші герої, ваші демони
Вас вчать вірити
Вони змінюються в залежності від пір року
Так, трахни їх, вони не потрібні
І я не знаю чому
Все, що я роблю, це намагаюся
Це самотня ніч, яка розмовляє зі мною, розмовляє зі мною
Влаштовує справжнє лайно шоу із золотим серцем
Відпустити в мир і сказати собі відпустити це
До побачення, менше, до побачення
До побачення, витрачаючи більше часу
До всієї темряви, де має бути світло
До побачення, до побачення, до побачення
А-о
Не треба більше плакати
Махни на прощання
Все гаразд, прощайся
Не треба більше плакати
Скажи допобачення
Все гаразд, прощайся
Не треба більше плакати
Махни на прощання
Все гаразд, прощайся
До всієї темряви, де має бути світло
До побачення, до побачення, до побачення
Adiós, Au revoir, Arrivederci
Я буду співати будь-якою мовою, яку ви мені дозволите
Яссу, Досвенданая, Одабо
До побачення давайте привітаємось із завтрашнім днем
Adiós, Au revoir, Arrivederci
Я буду співати будь-якою мовою, яку ви мені дозволите
Яссу, Досвенданая, Одабо
До побачення давайте привітаємось із завтрашнім днем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди