Scared Of The Dark - Lower Than Atlantis, Dear Prudence
С переводом

Scared Of The Dark - Lower Than Atlantis, Dear Prudence

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Scared Of The Dark , виконавця - Lower Than Atlantis, Dear Prudence з перекладом

Текст пісні Scared Of The Dark "

Оригінальний текст із перекладом

Scared Of The Dark

Lower Than Atlantis, Dear Prudence

Оригинальный текст

Man is,

Afraid of the unknown,

I don’t know what the night brings,

When I’m alone

The lamp’s on,

It’s always been that way,

It’s a way, I hope that things,

Will always stay

And I’m embarrassed to say,

That I’m still scared of the dark at my age,

It’s not the monsters under my bed or in the wardrobe,

I just feel alone in the dark,

With the lights off and eyes closed

Now the world knows,

The world knows

In darkness,

I see shapes and beings on the walls

And in the corners of the ceiling

Fears surround me,

Like an army of ninja ghosts,

Waiting for me to sleep,

It’s when they attack the most

That’s when they attack the most

And I’m embarrassed to say,

That I’m still scared of the dark at my age,

It’s not the monsters under my bed or in the wardrobe,

I just feel alone in the world,

With lights off and eyes closed

Now the world knows

The world knows

And I’m embarrassed to say,

That I’m still scared of the dark at my age,

It’s not the monsters under my bed or in the wardrobe,

I just feel alone in the world,

With lights off and eyes closed

Man is,

Afraid of the unknown

Перевод песни

Людина є,

Боїться невідомого,

Я не знаю, що приносить ніч,

Коли я один

Лампа горить,

Так було завжди,

Я сподіваюся, що це спосіб,

Залишиться завжди

І мені соромно казати,

Що я все ще боюся темряви у своєму віку,

Це не монстри під моїм ліжком чи у гардеробі,

Я просто відчуваю себе самотнім у темряві,

З вимкненим світлом і закритими очима

Тепер світ знає,

Світ знає

У темряві,

Я бачу фігури та істот на стінах

І в кутках стелі

Мене оточують страхи,

Як армія привидів ніндзя,

Чекаючи, коли я засну,

Це коли вони найбільше нападають

Саме тоді вони найбільше нападають

І мені соромно казати,

Що я все ще боюся темряви у своєму віку,

Це не монстри під моїм ліжком чи у гардеробі,

Я просто відчуваю себе самотнім у світі,

З вимкненим світлом і закритими очима

Тепер світ знає

Світ знає

І мені соромно казати,

Що я все ще боюся темряви у своєму віку,

Це не монстри під моїм ліжком чи у гардеробі,

Я просто відчуваю себе самотнім у світі,

З вимкненим світлом і закритими очима

Людина є,

Боїться невідомого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди