Нижче наведено текст пісні R.O.I. , виконавця - Lower Than Atlantis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lower Than Atlantis
Guinness in hand, shamrocks in his eyes,
His pride, his heritage this Irish boy cannot hide.
Heart beats to the rhythm of the strumming of a paddy’s banjo,
His blood runs three colours: green, white and gold.
At night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home.
I know that I’ll be visiting some day,
I’ll stay with my mum’s aunt and uncle up Wexford way.
Getting merry on the ferry, the Irish Sea I’ll cross,
I’d travel miles to crawl the pubs and bars of New Ross.
At night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home.
I’ll hire a car and drive down to Hook Head,
Maybe train it to Tramore or limp to Loftushall instead.
Or write a song about the money and all the time I’ve spent,
A song about a boy of Irish descent.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home, this sovereign state is home.
At night these cobbled streets I roam.
at night these cobbled streets I roam.
This sovereign state is home.
Гіннесс в руці, трилисники в очах,
Свою гордість, свою спадщину цей ірландський хлопчик не може приховати.
Серце б'ється в ритмі бренкання на банджо,
Його кров має три кольори: зелений, білий і золотий.
Вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
Ця суверенна держава — дім.
Я знаю, що колись завітаю,
Я залишуся з маминою тіткою та дядьком до Вексфордського шляху.
Веселіться на паромі, Ірландське море я перепливу,
Я долав милі, щоб пролізти в паби й бари Нью-Росса.
Вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
Ця суверенна держава — дім.
Я найму автомобіль і поїду до Гук-Хеда,
Можливо, натомість привчіть його до Tramore або накульгувати до Loftushall.
Або напишіть пісню про гроші та весь час, який я витратив,
Пісня про хлопчика ірландського походження.
Вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
Ця суверенна держава — дім, ця суверенна держава — дім.
Вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
Ця суверенна держава — дім, ця суверенна держава — дім.
Вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
Ця суверенна держава — дім, ця суверенна держава — дім.
Вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
Ця суверенна держава — дім, ця суверенна держава — дім.
Вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
вночі я блукаю цими брукованими вулицями.
Ця суверенна держава — дім.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди