Emily - Lower Than Atlantis
С переводом

Emily - Lower Than Atlantis

  • Альбом: Lower Than Atlantis

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Emily , виконавця - Lower Than Atlantis з перекладом

Текст пісні Emily "

Оригінальний текст із перекладом

Emily

Lower Than Atlantis

Оригинальный текст

Alarm clock rings, another day in hell begins

I’m going out of my mind until she walks in

They say love is blind, but my vision is fine

Angels sing when I look in her eyes, I’m like

Emily, won’t you sit next to me?

You got such a pretty face, I’m a waste of space

But a boy can dream

It sucks you’re cool and I’m not, but they say

«Every dog has its day»

No chance at all, I guess I’m barking up

The wrong tree anyway

I’m like a dog in heat and I’m on a short lead

We never play the same games

Because you’re out of my league

You don’t even know my name and you see me every day

I must be invisible, I just wish that I could say, «Hey!»

Emily, won’t you sit next to me?

You got such a pretty face, I’m a waste of space

But a boy can dream

It sucks you’re cool and I’m not, but they say

«Every dog has its day»

No chance at all, I guess I’m barking up

The wrong tree anyway

Emily, won’t you sit next to me?

You got such a pretty face, I’m a waste of space

But a boy can dream

Emily, won’t you sit next to me?

You got such a pretty face, I’m a waste of space

But a boy can dream

It sucks you’re cool and I’m not, but they say

«Every dog has its day»

No chance at all, I guess I’m barking up

The wrong tree anyway

I’m barking up the wrong tree anyway

Yeah, yeah

I’m barking up the wrong tree anyway

Перевод песни

Дзвінить будильник, починається ще один день у пеклі

Я з’їду з глузду, поки вона не ввійде

Кажуть, що любов сліпа, але мій зір гарний

Ангели співають, коли я дивлюсь в її очі, мені подобається

Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?

У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця

Але хлопчик може мріяти

Це нудно, ти крутий, а я ні, але вони кажуть

«У кожного собаки свій день»

Взагалі не можливо, я мабуть, гавкаю

Все одно не те дерево

Я, як собака в спеку, і я на короткому поводку

Ми ніколи не граємо в ті самі ігри

Тому що ти не з моєї ліги

Ти навіть не знаєш мого імені і бачиш мене щодня

Я мабуть невидимий, я просто хочу, щоб я могла сказати: «Гей!»

Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?

У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця

Але хлопчик може мріяти

Це нудно, ти крутий, а я ні, але вони кажуть

«У кожного собаки свій день»

Взагалі не можливо, я мабуть, гавкаю

Все одно не те дерево

Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?

У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця

Але хлопчик може мріяти

Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?

У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця

Але хлопчик може мріяти

Це нудно, ти крутий, а я ні, але вони кажуть

«У кожного собаки свій день»

Взагалі не можливо, я мабуть, гавкаю

Все одно не те дерево

Я все одно гавкаю не на те дерево

Так Так

Я все одно гавкаю не на те дерево

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди