Нижче наведено текст пісні Emily , виконавця - Lower Than Atlantis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lower Than Atlantis
Alarm clock rings, another day in hell begins
I’m going out of my mind until she walks in
They say love is blind, but my vision is fine
Angels sing when I look in her eyes, I’m like
Emily, won’t you sit next to me?
You got such a pretty face, I’m a waste of space
But a boy can dream
It sucks you’re cool and I’m not, but they say
«Every dog has its day»
No chance at all, I guess I’m barking up
The wrong tree anyway
I’m like a dog in heat and I’m on a short lead
We never play the same games
Because you’re out of my league
You don’t even know my name and you see me every day
I must be invisible, I just wish that I could say, «Hey!»
Emily, won’t you sit next to me?
You got such a pretty face, I’m a waste of space
But a boy can dream
It sucks you’re cool and I’m not, but they say
«Every dog has its day»
No chance at all, I guess I’m barking up
The wrong tree anyway
Emily, won’t you sit next to me?
You got such a pretty face, I’m a waste of space
But a boy can dream
Emily, won’t you sit next to me?
You got such a pretty face, I’m a waste of space
But a boy can dream
It sucks you’re cool and I’m not, but they say
«Every dog has its day»
No chance at all, I guess I’m barking up
The wrong tree anyway
I’m barking up the wrong tree anyway
Yeah, yeah
I’m barking up the wrong tree anyway
Дзвінить будильник, починається ще один день у пеклі
Я з’їду з глузду, поки вона не ввійде
Кажуть, що любов сліпа, але мій зір гарний
Ангели співають, коли я дивлюсь в її очі, мені подобається
Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?
У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця
Але хлопчик може мріяти
Це нудно, ти крутий, а я ні, але вони кажуть
«У кожного собаки свій день»
Взагалі не можливо, я мабуть, гавкаю
Все одно не те дерево
Я, як собака в спеку, і я на короткому поводку
Ми ніколи не граємо в ті самі ігри
Тому що ти не з моєї ліги
Ти навіть не знаєш мого імені і бачиш мене щодня
Я мабуть невидимий, я просто хочу, щоб я могла сказати: «Гей!»
Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?
У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця
Але хлопчик може мріяти
Це нудно, ти крутий, а я ні, але вони кажуть
«У кожного собаки свій день»
Взагалі не можливо, я мабуть, гавкаю
Все одно не те дерево
Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?
У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця
Але хлопчик може мріяти
Емілі, ти не сядеш поруч зі мною?
У тебе таке гарне обличчя, я марна трата місця
Але хлопчик може мріяти
Це нудно, ти крутий, а я ні, але вони кажуть
«У кожного собаки свій день»
Взагалі не можливо, я мабуть, гавкаю
Все одно не те дерево
Я все одно гавкаю не на те дерево
Так Так
Я все одно гавкаю не на те дерево
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди