Private Lives - Low Cut Connie
С переводом

Private Lives - Low Cut Connie

  • Альбом: Private Lives
  • Год: 2020
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 257120
  • Длительность: 4285:20

Нижче наведено текст пісні Private Lives , виконавця - Low Cut Connie з перекладом

Текст пісні Private Lives "

Оригінальний текст із перекладом

Private Lives

Low Cut Connie

Оригинальный текст

Life is strange and you do what ya gotta do just to survive

You got your hustle and you gotta know that baby, I got mine

Would it make you cry if you knew about the things

That you couldn’t let slide?

Are you scandalized?

'Cause you know that I’m edging it on the sly

TT’s a nanny but she moves a little weed on the side

Jimmy paints houses, who the hell knows what goes on when they dry

On Friday nights, we get together

And we talk about this crazy life, are you scandalized?

'Cause you know that once in a while we get undignified

In our private lives

In our private lives

That’s the way we live

Don’t dwell on it

At the end of the day

We got love to give

That’s the way we live

Don’t dwell on this

It sounds cheesy, but these people, they’re the reason I’m alive

The town freaks and the sleazies bring a tear to my eye

I’m like a child, skinnydipping with the squares

On the other side, we’re all scandalized

In the city, we’ve been working for a different prize

In our private lives

In our private lives

That’s the way we live

Don’t dwell on it

At the end of the day

We got love to give

That’s the way we live

Don’t dwell on this

That’s the way we live

Don’t dwell on it

At the end of the day

We got love to give

That’s the way we live

Don’t dwell on this

Private lives

Private lives

Private lives

Private lives

Private lives

Private lives

Private lives

Private lives

One, two, three, four!

Перевод песни

Життя дивне, і ти робиш те, що повинен робити, щоб вижити

Ти маєш свою метушню, і ти повинен знати цю дитину, я свою

Чи змусило б вас плакати, якби ви знали про ці речі

Що ти не міг сповзати?

Ти скандальний?

Тому що ви знаєте, що я потихеньку заважаю

TT — няня, але вона переміщує трошки бур’яну збоку

Джиммі малює будинки, хто до біса знає, що відбувається, коли вони висихають

У п’ятницю ввечері ми збираємося разом

І ми говоримо про це божевільне життя, ви шоковані?

Бо ви знаєте, що час від часу ми стаємо негідними

У нашому особистому житті

У нашому особистому житті

Ось так ми живемо

Не зациклюйтеся на цьому

В кінці дня

Ми маємо любов віддавати

Ось так ми живемо

Не зациклюйтеся на цьому

Звучить банально, але ці люди — причина, чому я живий

Міські виродки та негідники викликають у мене сльози

Я, як дитина, занурююсь у квадрати

З іншого боку, ми всі шоковані

У місті ми працювали над іншим призом

У нашому особистому житті

У нашому особистому житті

Ось так ми живемо

Не зациклюйтеся на цьому

В кінці дня

Ми маємо любов віддавати

Ось так ми живемо

Не зациклюйтеся на цьому

Ось так ми живемо

Не зациклюйтеся на цьому

В кінці дня

Ми маємо любов віддавати

Ось так ми живемо

Не зациклюйтеся на цьому

Приватне життя

Приватне життя

Приватне життя

Приватне життя

Приватне життя

Приватне життя

Приватне життя

Приватне життя

Один два три чотири!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди