Never Gonna Work - The Uniøn, Lovespeake
С переводом

Never Gonna Work - The Uniøn, Lovespeake

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Never Gonna Work , виконавця - The Uniøn, Lovespeake з перекладом

Текст пісні Never Gonna Work "

Оригінальний текст із перекладом

Never Gonna Work

The Uniøn, Lovespeake

Оригинальный текст

I’ve been sitting here for what feels like forever

In a daydream that I’ve had too many times

And I wonder if it makes it any better

That I left it all behind and said goodbye?

But when I fall

Will you wake me up?

Will it fade to black?

Will it hurt enough?

Get me back on track?

I was on the edge

Couldn’t say those words

Even though you said

That you loved me first

Slow down

Some things don’t last forever

Maybe we should have known (Maybe we should have known)

Somehow

We got in too deep together

Nobody saw it coming

Now we know

It was never gonna work

It was never gonna work

In the darkest night, in all the stormy weather

I keep thinking 'bout the day I had to leave

If the two of us were meant to be together

You’ve been sleeping in my t-shirt next to me

And I’ll know

From the way it starts

Got too many scars

Too many stitches

On my broken heart

I was on the edge

Couldn’t say those words

Even though you said

That you loved me first

Slow down

Some things don’t last forever

Maybe we should have known (Maybe we should have known)

Somehow

We got in too deep together

Nobody saw it coming

Now we know

It was never gonna work

It was never gonna work

I’ve been sitting here for what feels like forever

In a daydream that I’ve had too many times

And I wonder if it makes it any better?

Any better

It was never gonna work

It was never gonna work

It was never gonna work

Перевод песни

Я сиджу тут так, ніби вічно

У  мріях, які я бачив надто багато разів

І мені цікаво, чи це зробить це кращим

Що я залишив все і попрощався?

Але коли я впаду

Ти мене розбудиш?

Чи стане він чорним?

Чи буде це достатньо боляче?

Повернути мене на шлях?

Я був на межі

Не міг сказати цих слів

Хоча ти сказав

Що ти полюбив мене першим

Уповільнити

Деякі речі не тривають вічно

Можливо, ми повинні були знати (Можливо, ми повинні були знати)

Якось

Ми занадто глибоко увійшли разом

Ніхто не бачив, що це наближається

Тепер ми знаємо

Це ніколи не спрацює

Це ніколи не спрацює

У найтемнішу ніч, у всю штормову погоду

Я постійно думаю про день, коли мені довелося піти

Якби ми двоє мали бути разом

Ти спав у моїй футболці поруч зі мною

І я буду знати

З того, як це почалося

Забагато шрамів

Забагато швів

Про моє розбите серце

Я був на межі

Не міг сказати цих слів

Хоча ти сказав

Що ти полюбив мене першим

Уповільнити

Деякі речі не тривають вічно

Можливо, ми повинні були знати (Можливо, ми повинні були знати)

Якось

Ми занадто глибоко увійшли разом

Ніхто не бачив, що це наближається

Тепер ми знаємо

Це ніколи не спрацює

Це ніколи не спрацює

Я сиджу тут так, ніби вічно

У  мріях, які я бачив надто багато разів

І мені цікаво, чи це покращить це?

Краще

Це ніколи не спрацює

Це ніколи не спрацює

Це ніколи не спрацює

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди