Reflection - Love Like Gravity
С переводом

Reflection - Love Like Gravity

  • Альбом: Chain-Reaction

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Reflection , виконавця - Love Like Gravity з перекладом

Текст пісні Reflection "

Оригінальний текст із перекладом

Reflection

Love Like Gravity

Оригинальный текст

You pulled me from a drowning pool

To show me something beautiful

I saw Your reflection on the waves

I didn’t have anything to trade

For the grace you offered me

Still I watched my image wash away

Mirror, Mirror tell me

Is it pride… is it pain… is if apathy?

Am I the picture that you want on display?

When I speak is it truth & love

Do I reflect a grace I don’t deserve

Does it look like Jesus?

Does it look like Jesus?

In a world weak & broken

Is there a hope in my reflection

Does it look like Jesus?

Does it look like Jesus?

Swept away from the waters edge

I’m a flood of self righteousness

A distorted likeness in the tide

Out of sight and far from memory

I don’t wanna be the enemy

When I’ve seen what your love is like

Mirror, Mirror tell me

Is it pride… is it pain… is if apathy?

Am I the picture that you want on display?

When I speak is it truth & love

Do I reflect the grace I don’t deserve

Does it look like Jesus?

Does it look like Jesus?

In a world so weak & broken

Is there a hope in my reflection

Does it look like Jesus?

Does it look like Jesus?

Where is our compassion, lord

Was it killed by vanity

Our Sunday best is a filthy rag

If it isn’t Your heart that they see

You had every reason to reject me where I lay

But instead you showed me mercy… More than I could repay

When I speak is it truth & love

Do I reflect the grace you offer us

Does it look like Jesus?

Does it look like Jesus?

In a world so bent & broken

Are you the hope in my reflection

Does it look like Jesus?

Does it look like Jesus?

Перевод песни

Ви витягли мене з басейну, що потонув

Щоб показати мені щось прекрасне

Я бачив Твоє відображення на хвилях

Мені не було чим торгувати

За ласку, яку ти мені запропонував

І все-таки я дивився, як моє зображення змивається

Дзеркало, дзеркало, скажи мені

Це гордість… це біль… чи апатія?

Я тая картинка, яку ви хочете показати?

Коли я говорю — це правда й любов

Чи відображаю я благодать, на яку не заслуговую

Чи схоже це на Ісуса?

Чи схоже це на Ісуса?

У світі слабкого й зламаного

Чи є надія в моєму відображенні

Чи схоже це на Ісуса?

Чи схоже це на Ісуса?

Віднесено від краю води

Я потік самоправедності

Спотворена подібність у припливі

Поза полем зору та далеко від пам’яті

Я не хочу бути ворогом

Коли я побачив, що таке твоє кохання

Дзеркало, дзеркало, скажи мені

Це гордість… це біль… чи апатія?

Я тая картинка, яку ви хочете показати?

Коли я говорю — це правда й любов

Чи відображаю я ласку, на яку не заслуговую

Чи схоже це на Ісуса?

Чи схоже це на Ісуса?

У світі такому слабкому й зламаному

Чи є надія в моєму відображенні

Чи схоже це на Ісуса?

Чи схоже це на Ісуса?

Де наше співчуття, Господи

Чи вбило це марнославство

Наша найкраща неділя — брудна ганчірка

Якщо вони бачать не Твоє серце

У вас були всі підстави відхилити мене там, де я лежав

Але натомість ти виявив до мене милосердя… Більше, ніж я зміг відплатити

Коли я говорю — це правда й любов

Чи відображаю я ласку, яку ви нам пропонуєте

Чи схоже це на Ісуса?

Чи схоже це на Ісуса?

У світі, такому зігнутому й зламаному

Ви надія в моєму відображенні

Чи схоже це на Ісуса?

Чи схоже це на Ісуса?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди