Нижче наведено текст пісні Runaway , виконавця - Love and Theft з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Love and Theft
It’s been a long week
I’ve got a slow leak in my left front tire
I’m sick of where I work
My boss is such a jerk, don’t care if I get fired
My back’s about to break
No money in the bank
And she don’t call me anymore
I’m down to my last drink, it’s time to sell my things
And pack my bags and never look back
Run a parallel line with the railroad tracks
And make my getaway
I’ll put the pedal to the metal as the sun goes down
Leave everybody sleepin' in this sleepy town tonight
At the break of day
I’ll be a runaway
A hundred miles in, I got a stupid grin
On my scruffy face
With every cigarette I’m burnin' my regrets
Don’t want to leave a trace
And from the rearview, I’ve got clear view
Of who I used to be
A little bit faster now
Ddon’t wanna turn around
I’m gonna pack my bags and never look back
Run a parallel line with the railroad tracks
And make my getaway
I’ll put the pedal to the metal as the sun goes down
Leave everybody sleepin' in this sleepy town tonight
And at the break of day
I’ll be a runaway, I’ll be a runaway
(I'll be a runaway, I’ll be a runaway, I’ll be a runaway)
It’s crazy, I know, to count on this road
To give me what I need
But with every state line
Somehow I find another part of me, yeah, yeah
I’m gonna pack my bags and never look back
Run a parallel line with the railroad tracks
And make my get away
I’ll put the pedal to the metal as the sun goes down
Leave everybody sleepin' in this sleepy town tonight
And at the break of day
I’ll be a runaway, I’ll be a runaway
(I'll be a runaway, I’ll be a runaway, I’ll be a runaway)
(I'll be a runaway, I’ll be a runaway, I’ll be a runaway)
Це був довгий тиждень
У мене повільний витік у лівій передній шині
Мені набридло, де я працюю
Мій бос такий придурок, байдуже, як мене звільнять
Моя спина ось-ось зламається
Немає грошей у банку
І вона мені більше не дзвонить
Я вже випив свій останній напій, настав час продати свої речі
І пакувати валізи, і ніколи не озиратися назад
Проведіть паралельну лінію із залізничними коліями
І я втечу
Я натисну на педаль, коли сонце зайде
Залиште всіх спати в цьому сонному місті цієї ночі
На світанку
Я буду втікачем
Через сто миль я отримав дурну посмішку
На моєму пошарпаному обличчі
З кожною сигаретою я спалюю свої жалі
Не хочу залишати слідів
І з заднього огляду я маю чіткий огляд
Того, ким я був
Зараз трохи швидше
Не хочу повертатися
Я спакую валізи й ніколи не озираюся назад
Проведіть паралельну лінію із залізничними коліями
І я втечу
Я натисну на педаль, коли сонце зайде
Залиште всіх спати в цьому сонному місті цієї ночі
І на світанку
Я буду втікачем, я буду втікачем
(Я буду втікачем, я буду втікачем, я буду втікачем)
Це божевілля, я знаю, розраховувати на цю дорогу
Щоб дати мені те, що мені потрібно
Але з кожною державною межею
Якось я знаходжу іншу частину себе, так, так
Я спакую валізи й ніколи не озираюся назад
Проведіть паралельну лінію із залізничними коліями
І змусьте мене втекти
Я натисну на педаль, коли сонце зайде
Залиште всіх спати в цьому сонному місті цієї ночі
І на світанку
Я буду втікачем, я буду втікачем
(Я буду втікачем, я буду втікачем, я буду втікачем)
(Я буду втікачем, я буду втікачем, я буду втікачем)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди