Нижче наведено текст пісні Der tausendste Affe , виконавця - Love A з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Love A
Dein Freund der Baum ist tot
Die weißen Tauben sind müde
Andreas Frege hingegen hält immernoch durch
Nach all den Jahren scheint mir das der Kreuzzug gegen die Ordnung
Aber immerhin irgendwie immernoch da!
Oder wie Hans Hölzl im Ferrari auf Kokain
In der Hotellobby parken
Mittelfinger zeigen
Ziemlich guter Ansatz aber auch nicht optimal
Chartsplatzierungen gab’s jede Menge
Trostpflaster
Und Du denkst und Du denkst und Du denkst dass Du all das immer kannst mein
Freund
Doch Du weißt doch Du weißt doch Du weißt leider garnichts
Und Du hoffst und Du hoffst und Du hoffst dass sich alles zum Guten wendet
Doch Du glaubst schon längst nicht mehr an irgendwas
Junge Junge, Gerd Höllerich, der hat es schwer
Ganz in Weiß kam er aus der Garage getorkelt
Vier Flaschen Wein klang nach einem guten Plan
Fischerhütte zu, Karriere zu Ende!
Und Du denkst und Du denkst und Du denkst, dass Du all das immer kannst mein
Freund
Doch Du weißt doch Du weißt leider garnichts
Und Du hoffst und Du hoffst und Du hoffst dass sich alles zum Guten wendet
Doch Du glaubst schon längst nicht mehr an irgendwas
Твій друг дерево мертвий
Білі голуби втомилися
Андреас Фреге, з іншого боку, все ще тримається
Після всіх цих років це виглядає як хрестовий похід проти порядку
Але якось все-таки там!
Або як Ганс Гельцль у Ferrari на кокаїні
Припаркуйтесь у холі готелю
показати середній палець
Досить хороший підхід, але також не оптимальний
Позицій у чартах було багато
розрада
І ти думаєш, і ти думаєш, і ти думаєш, що ти завжди можеш зробити все це, моє
друг
Але ви знаєте, ви знаєте, що, на жаль, нічого не знаєте
І ти сподіваєшся, сподіваєшся, сподіваєшся, що все вийде добре
Але ти вже ні в що не віриш
Молодий хлопець, Герд Геллеріх, йому важко
Він, хитаючись, вийшов із гаража весь у білому
Чотири пляшки вина звучали як хороший план
Закривай рибальську хатину, закінчуй кар'єру!
І ти думаєш, думаєш, думаєш, що завжди можеш добувати
друг
Але ви знаєте, що, на жаль, нічого не знаєте
І ти сподіваєшся, сподіваєшся, сподіваєшся, що все вийде добре
Але ти вже ні в що не віриш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди