Der tausendste Affe - Love A
С переводом

Der tausendste Affe - Love A

Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
233730

Нижче наведено текст пісні Der tausendste Affe , виконавця - Love A з перекладом

Текст пісні Der tausendste Affe "

Оригінальний текст із перекладом

Der tausendste Affe

Love A

Оригинальный текст

Dein Freund der Baum ist tot

Die weißen Tauben sind müde

Andreas Frege hingegen hält immernoch durch

Nach all den Jahren scheint mir das der Kreuzzug gegen die Ordnung

Aber immerhin irgendwie immernoch da!

Oder wie Hans Hölzl im Ferrari auf Kokain

In der Hotellobby parken

Mittelfinger zeigen

Ziemlich guter Ansatz aber auch nicht optimal

Chartsplatzierungen gab’s jede Menge

Trostpflaster

Und Du denkst und Du denkst und Du denkst dass Du all das immer kannst mein

Freund

Doch Du weißt doch Du weißt doch Du weißt leider garnichts

Und Du hoffst und Du hoffst und Du hoffst dass sich alles zum Guten wendet

Doch Du glaubst schon längst nicht mehr an irgendwas

Junge Junge, Gerd Höllerich, der hat es schwer

Ganz in Weiß kam er aus der Garage getorkelt

Vier Flaschen Wein klang nach einem guten Plan

Fischerhütte zu, Karriere zu Ende!

Und Du denkst und Du denkst und Du denkst, dass Du all das immer kannst mein

Freund

Doch Du weißt doch Du weißt leider garnichts

Und Du hoffst und Du hoffst und Du hoffst dass sich alles zum Guten wendet

Doch Du glaubst schon längst nicht mehr an irgendwas

Перевод песни

Твій друг дерево мертвий

Білі голуби втомилися

Андреас Фреге, з іншого боку, все ще тримається

Після всіх цих років це виглядає як хрестовий похід проти порядку

Але якось все-таки там!

Або як Ганс Гельцль у Ferrari на кокаїні

Припаркуйтесь у холі готелю

показати середній палець

Досить хороший підхід, але також не оптимальний

Позицій у чартах було багато

розрада

І ти думаєш, і ти думаєш, і ти думаєш, що ти завжди можеш зробити все це, моє

друг

Але ви знаєте, ви знаєте, що, на жаль, нічого не знаєте

І ти сподіваєшся, сподіваєшся, сподіваєшся, що все вийде добре

Але ти вже ні в що не віриш

Молодий хлопець, Герд Геллеріх, йому важко

Він, хитаючись, вийшов із гаража весь у білому

Чотири пляшки вина звучали як хороший план

Закривай рибальську хатину, закінчуй кар'єру!

І ти думаєш, думаєш, думаєш, що завжди можеш добувати

друг

Але ви знаєте, що, на жаль, нічого не знаєте

І ти сподіваєшся, сподіваєшся, сподіваєшся, що все вийде добре

Але ти вже ні в що не віриш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди