Нижче наведено текст пісні Blue Sunday , виконавця - Louise Verneuil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louise Verneuil
Spleen, spleen
Hostile des couleurs d’Avril
J’enfouis mes larmes dans ton sweat
C’est l’alcool de sunday morning
Stone, stone, comme un tas de feuilles d’automne
T’habites en des arts monotones
La ville s’esquisse en gris qu’on crayonne
Aux élans d’amours, les murs y sont sourds sans audace
Et sous l’oreiller, nul peut étouffer le temps qui passe
My arms are cold as yours for sure
Won’t stay in bed with you my man
But love her as stick, these eyes are sick
I lost the stress, my blue sunday
My arms are cold as yours for sure
Won’t stay in bed with you my man
But love her as stick, these eyes are sick
I lost the stress, my blue, my blue sunday
Sunday
Spleen, spleen
Tracé à l’indélébile
Les gouttes de pluie dans mes cils
Entre chaque rang de balle
Stone, stone, dans cette bulle qui m’assomme
Odeur de flemme comme un chewing gum
Qui colle à ma peau en hématome
Dans ce mal sans nom, seule dans les bas fonds, je laisse
Mes belles illusions dans un puits sans fond, en exil
My arms are cold as yours for sure
Won’t stay in bed with you my man
But love her as stick, these eyes are sick
I lost the stress, my blue sunday
My arms are cold as yours for sure
I lost the stress, my blue sunday
Sunday
Prayers, prayers, I got to pray
It’s the pray of, pray of back to our hearts
It’s the prayers, prayers, I got to pray
It’s the prayers
My arms are cold as yours for sure
I lost the stress, my blue, my blue sunday
Sunday
Селезінка, селезінка
Ворожі болі Авріл
J’enfouis mes larmes dans тонна поту
C’est l’alcool de недільний ранок
Камінь, камінь, comme un tas de feuilles d’automne
T’habites en des arts monotones
La ville s’esquisse en gris qu’on crayonne
Aux élans d’amours, les murs y sont sourds sans audace
Et sous l’oreiller, nul peut étouffer le temps qui passe
Мої руки холодні, як і твої
Не буду залишатися з тобою в ліжку, мій чоловік
Але любіть її як палицю, ці очі хворі
Я втратив стрес, свою блакитну неділю
Мої руки холодні, як і твої
Не буду залишатися з тобою в ліжку, мій чоловік
Але любіть її як палицю, ці очі хворі
Я втратив стрес, мою блакитну, мою блакитну неділю
неділя
Селезінка, селезінка
Tracé à l’indélébile
Les gouttes de pluie dans mes cils
Entre chaque rang de balle
Камінь, камінь, dans cette bulle qui m’assomme
Odeur de flemme comme un жувальна гумка
Qui colle à ma peau en hématome
Dans ce mal sans nom, seule dans les bas fonds, je laisse
Mes belles illusions dans un puits sans fan, en exil
Мої руки холодні, як і твої
Не буду залишатися з тобою в ліжку, мій чоловік
Але любіть її як палицю, ці очі хворі
Я втратив стрес, свою блакитну неділю
Мої руки холодні, як і твої
Я втратив стрес, свою блакитну неділю
неділя
Молитви, молитви, я повинен молитися
Це молитва, молитва про повернення до наших сердець
Це молитви, молитви, я му помолитися
Це молитви
Мої руки холодні, як і твої
Я втратив стрес, мою блакитну, мою блакитну неділю
неділя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди