Нижче наведено текст пісні Du grand banditisme , виконавця - Louise Attaque з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louise Attaque
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Oh oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Ah oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Il fallait que je te le dise, (rien)
Je vais m’en aller doucement.
(rien)
Faut qu’on arrête on s'épuise.
(tout)
Faut qu’on se sauve à présent.
(rien)
Bien sûr que l’on voudra retenir, (rien)
Re-goûter de l’autre les bras, (tout)
Peut-être même tenter de revenir, (tout)
Bien sûr que l’on voudra tout ça.
(rien)
Rien, rien, rien, rien là devant
Tout, tout, tout là dedans
Rien, rien, rien là devant
Tout, tout, tout là dedans
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Oh oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Ah oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Il fallait que je te le dise, (tout)
Je vais m’en aller doucement.
(tout)
Faut qu’on arrête on s'épuise.
(rien)
Faut qu’on se sauve à présent.
(tout)
Bien sûr que l’on voudra retenir, (tout)
Re-goûter de l’autre les bras, (rien)
Peut-être même tenter de revenir, (rien)
Bien sûr que l’on voudra tout ça.
(tout)
Rien, rien, rien, rien là devant
Tout, tout, tout là dedans
Rien, rien, rien là devant
Tout, tout, tout là dedans
Rien, rien, rien là devant
Tout, tout, tout là dedans
Rien, rien, rien là devant
Tout, tout, tout là dedans
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Oh oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Ah oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Oh oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Ce fût comme un séisme
Qui rase tout
Ah oui du grand banditisme
Tout a tremblé chez nous
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Я повинен був тобі сказати, (нічого)
Я піду повільно.
(нічого)
Ми повинні зупинитися, ми виснажені.
(все)
Зараз ми повинні рятуватися.
(нічого)
Звичайно, ми хочемо пам'ятати, (нічого)
Спробуйте ще раз іншими руками (все)
Може навіть спробувати повернутися (все)
Звичайно, ми хочемо всього цього.
(нічого)
Нічого, нічого, нічого, нічого попереду
Все, все, все там
Нічого, нічого, нічого попереду
Все, все, все там
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Я повинен був тобі сказати (все)
Я піду повільно.
(все)
Ми повинні зупинитися, ми виснажені.
(нічого)
Зараз ми повинні рятуватися.
(все)
Звичайно, ми хочемо пам'ятати (все)
Спробуйте ще раз інші руки (нічого)
Може навіть спробувати повернутися, (нічого)
Звичайно, ми хочемо всього цього.
(все)
Нічого, нічого, нічого, нічого попереду
Все, все, все там
Нічого, нічого, нічого попереду
Все, все, все там
Нічого, нічого, нічого попереду
Все, все, все там
Нічого, нічого, нічого попереду
Все, все, все там
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Це було схоже на землетрус
який голить усе
Так, організована злочинність
В нашій хаті все тряслося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди