Нижче наведено текст пісні The White Cliffs Of Dover (04-?-44) , виконавця - Louis Prima з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louis Prima
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be love and laughter
And peace everafter
Tomorrow, when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again
Bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
To-o-o-o-o-morrow
Just you wait and see, wait and see
There’ll be love-love-love-love-love-love and laughter
There’ll be laughter, there’ll be laughter, ha-ha
Yes, tomorrow when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
And the valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little pad again
There’ll be mellow bluebirds over
The solid cliffs of Dover
To-o-o-morrow
Там будуть сині птахи
Білі скелі Дувра
Завтра просто почекай і побачиш
Буде любов і сміх
І мир назавжди
Завтра, коли світ стане вільним
І пастух буде пасти своїх овець
Долина знову зацвіте
І Джиммі піде спати
Знову у своїй кімнаті
Сині птахи закінчилися
Білі скелі Дувра
Завтра просто почекай і побачиш
Там будуть сині птахи
Білі скелі Дувра
До-о-о-о-о-завтра
Просто почекай і побачиш, почекай і побачиш
Буде любов-любов-любов-любов-любов-любов і сміх
Буде сміх, буде сміх, ха-ха
Так, завтра, коли світ стане вільним
І пастух буде пасти своїх овець
І знову зацвіте долина
І Джиммі піде спати
Знову в власному блокноті
Там будуть м’які сині птахи
Суцільні скелі Дувра
Завтра-о-о-завтра
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди