The Joke's On You - Louis Logic
С переводом

The Joke's On You - Louis Logic

  • Альбом: Look On The Blight Side

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні The Joke's On You , виконавця - Louis Logic з перекладом

Текст пісні The Joke's On You "

Оригінальний текст із перекладом

The Joke's On You

Louis Logic

Оригинальный текст

My, well isn’t that mighty wonderful baggage miss?

Remember when that sentiment was meant for bellmen busting their backs for tips?

It’s sad that it’s glamorous to have the chicks

With the ugliest damages in front of these cameras

How many shows do you know boast underfed famine-ists

And hosts of overweight folks who don’t get enough of the sandwiches?

It doesn’t attract interest seeing someone amass riches

Or coming to grasp fitness even half as much as the crash pictures

It’s a crass sickness isn’t it?

How many meritless heiresses will it take

To bury America’s head in the sand or ever embarrass us?

The difference between 'em and tweens wishing to be 'em

Is whether or not these idiots ever get jobs, they get an inheritance

But everyone’s doing it, so what’s not to like?

Get your fame and your shame on under helicopter lights

It’s not okay.

It’s not alright

We’re all gonna rot inside from the crap that we watch all night

But the joke’s on you

That’s what they want you to do

Let’s not open our eyes

Till it’s too late to choose

What a lucky bunch of little brats just look at the times we live in

The lives we’re living almost seem like we took 'em from science fiction

But is anyone happier?

Did you find enrichment

With more than folks before but you’re just doing more crying and bitching?

Won’t all the guys be smitten when you finally fit in

The size you did when you were six and all thanks to that fine physician?

Don’t you know trying is sickening and caring is uncool?

Think of all the television time that you can spare from a dunce stool

Staring at some foolhardy parent who hardly cares a

Bit if her kid ever does school if she wins some darn tiara

And the part that’s scarier is the «everyone look at me!»

chant

That makes some cruel smarty pants kid say he was a fan of a shooting spree

Something must have rot away.

Someone must have got their price

Everyone has got theirs, eh, but it was a lot though right?

I’m not okay.

This is not alright

If the plot don’t change soon no one’s gonna want their life

But the joke’s on you

That’s what they want you to do

Let’s not open our eyes

Till it’s too late to choose

The joke’s on you

That’s what they want you to do

Let’s not open our eyes

Till it’s too late to choose

Перевод песни

Мій, хіба це не чудова місіс багажу?

Пам’ятаєте, коли цей настрій був призначений для дзвіночників, які ламають спини за чайові?

Сумно, що це гламурно мати курчат

З найпотворнішими пошкодженнями перед цими камерами

Як ви знаєте, у скількох шоу можна похвалитися недогодованими голодоморами

А безліч людей із зайвою вагою, яким не вистачає сендвічів?

Бачити, як хтось накопичує багатства, не викликає інтересу

Або осягати фітнесу навіть вдвічі менше, ніж фотографії аварії

Це суха хвороба, чи не так?

Скільки знадобиться бездарних спадкоємиць

Заховати голову Америки в пісок чи збентежити нас?

Різниця між ними та підлітками, які бажають бути ними

Незалежно від того, чи отримають ці ідіоти роботу чи ні, вони отримають спадок

Але це роблять усі, так що не подобається?

Отримайте свою славу й сором під вогнями вертольота

Це не нормально.

Це не гаразд

Ми всі будемо гнити всередині від лайна, який ми дивимось цілу ніч

Але жарт на твоїй стороні

Це те, чого вони хочуть, щоб ви робили

Не будемо відкривати очі

Поки не пізно вибирати

Яка щаслива група маленьких нахабників, просто подивіться на час, у який ми живемо

Життя, якими ми живемо, здається, що ми взяли їх із наукової фантастики

Але чи є хтось щасливіший?

Ви знайшли збагачення

Раніше у вас було більше, ніж у людей, але ви просто більше плачете і стеріть?

Чи не всі хлопці будуть вражені, коли ти нарешті впишешся

Розмір, який ви зробили, коли вам було шість років, і все завдяки тому прекрасному лікарю?

Хіба ви не знаєте, що намагатися — це нудно, а турбота — це не круто?

Подумайте про весь час, який ви можете приділити телевізору, сидячи на дурному табуреті

Дивлячись на якогось безглуздого батька, якому байдуже

Мало, якщо її дитина колись буде ходити в школу, якщо вона виграє якусь чортову діадему

І найстрашніша частина — це «всі дивляться на мене!»

співати

Через це якийсь жорстокий розумний хлопець зі штанами каже, що він був прихильником стрілянини

Мабуть, щось згнило.

Хтось, мабуть, отримав свою ціну

Кожен має своє, га, але це було багато, правда?

Я не в порядку.

Це не так

Якщо сюжет незабаром не зміниться, нікому не захочеться їхнє життя

Але жарт на твоїй стороні

Це те, чого вони хочуть, щоб ви робили

Не будемо відкривати очі

Поки не пізно вибирати

Жарт про вас

Це те, чого вони хочуть, щоб ви робили

Не будемо відкривати очі

Поки не пізно вибирати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди