Нижче наведено текст пісні Junco Partner , виконавця - Louis Jordan & His Tympany Five з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louis Jordan & His Tympany Five
Down the road came a Junco Partner
Boy, he was loaded with misery
He was knocked out, knocked out loaded
And he wobbled all over the street
Had to do six months
(You mean?)
Yeah, it wasn’t easy
He was no sinner and he’d done no crime
He just shot up a Coojun hat band
He was in it at the very time
Well, when I’d had plenty money
It wasn’t funny
I could get honey
I had friends all over town
Now I ain’t got no money and I ain’t got no honey
And, and my best friend done put me down
Well, I’d done pawn my watch and pistol
I’m gonna pawn my key and chain
I woulda pawned my Ticco Bello
She was mellow as a shallow
But the poor gal wouldn’t sign her name
Give me water, water, water, water, water
When I’m thirsty
Agua, agua, agua
Water’s a mighty good drink when you’re dry
Give me kindness when I’m sickly
I wanna go to heaven when I die
Well, if I had a million dollars
Just one million dollars to call my own
I’d buy me a land geared tractor
I’d raise my own tobacco on my tobacco farm
Junco Junco, Junky Junco partner
He was loaded way out with misery
He woulda pawned his Ticco Bello
She was mellow as a shallow
But the poor gal wouldn’t sign her name
Ah Junky Junco, Junky Junco partner
По дорозі з’явився Junco Partner
Хлопець, він був сповнений нещастя
Він був нокаутований, нокаутований зарядженим
І він похитався по всій вулиці
Довелося зробити шість місяців
(Ти маєш на увазі?)
Так, це було непросто
Він не був грішником і не робив жодного злочину
Він щойно випустив кооджун капелюх
Він був у ньому у той самий час
Ну, коли в мене було багато грошей
Це було не смішно
Я могла б отримати мед
У мене були друзі по всьому місту
Тепер у мене немає грошей і немає меду
І мій найкращий друг закінчив мене принизити
Ну, я заклав свій годинник і пістолет
Я закладу свій ключ і ланцюг
Я б заклав свого Тікко Белло
Вона була м’якою, як мілководдя
Але бідолашна дівчина не підписувала свого імені
Дай мені води, води, води, води, води
Коли я спраглий
Агуа, агуа, агуа
Вода — чудовий напій, коли ви сухий
Дай мені доброти, коли я хворий
Я хочу потрапити в рай, коли помру
Ну, якби у мене був мільйон доларів
Всього один мільйон доларів, щоб зателефонувати мені
Я купив би собі трактор із наземним приводом
Я б вирощував власний тютюн на своїй тютюновій фермі
Junco Junco, партнер Junky Junco
Він був переповнений нещастям
Він заклав би свій Ticco Bello
Вона була м’якою, як мілководдя
Але бідолашна дівчина не підписувала свого імені
Ах Junky Junco, партнер Junky Junco
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди