
Нижче наведено текст пісні Stumbling , виконавця - Louis Berry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louis Berry
Tell me darling, 'cause I don’t believe
So many questions that still trouble me
So you know I’ve tried, tried to hold the line
But it all broke through, all these turning tides
And I keep on climbing
Every time that we get a little higher
We keep on
(Stumbling, stumbling)
Tell me why do we keep on
(Stumbling, stumbling)
If only I was a little stronger
Hold on a little longer
We keep on
Stumbling, stumbling, stumbling
Crashing down through these endless clouds
And I fall into pieces, when will we hit the ground?
And I keep on rising
Every time that we get a little higher
We keep on
(Stumbling, stumbling)
Tell me why do we keep on
(Stumbling, stumbling)
If only I was a little stronger
Hold on a little longer
We keep on
Stumbling, stumbling, stumbling
Babe I’m like a king without a crown
I’m hoping we can work it out
Feeling like a ship going under
Fried to a flame in the thunder
Oh why, oh why do we stumble?
We keep on
Stumbling, stumbling
Tell me why do we keep on
Stumbling, stumbling
If only I was a little stronger
Hold on a little longer
We keep on
Stumbling (Stumbling)
Stumbling (Stumbling)
Stumbling (Stumbling)
(Stumbling, stumbling, stumbling)
(Stumbling, stumbling, stumbling)
(Ooh yeah)
We keep on
Stumbling, stumbling, stumbling
Скажи мені люба, бо я не вірю
Мене все ще хвилює багато запитань
Тож ви знаєте, що я намагався, намагався втримати лінію
Але це все прорвалося, усі ці переломні хвилі
І я продовжую підніматися
Щоразу, коли ми стаємо трохи вище
Ми продовжуємо
(Спотикаючись, спотикаючись)
Скажіть мені, чому ми продовжуємо
(Спотикаючись, спотикаючись)
Якби я був трошки сильнішим
Зачекайте трошки довше
Ми продовжуємо
Спотикаючись, спотикаючись, спотикаючись
Пробиваючись крізь ці безкрайні хмари
І я розпадусь на шматки, коли ми впадемо на землю?
І я продовжую підніматися
Щоразу, коли ми стаємо трохи вище
Ми продовжуємо
(Спотикаючись, спотикаючись)
Скажіть мені, чому ми продовжуємо
(Спотикаючись, спотикаючись)
Якби я був трошки сильнішим
Зачекайте трошки довше
Ми продовжуємо
Спотикаючись, спотикаючись, спотикаючись
Дитинко, я як король без корони
Я сподіваюся, що ми зможемо це влаштувати
Відчуття, ніби корабель підривається
Підсмажений до полум’я під громом
О, чому, о, чому ми спотикаємося?
Ми продовжуємо
Спотикаючись, спотикаючись
Скажіть мені, чому ми продовжуємо
Спотикаючись, спотикаючись
Якби я був трошки сильнішим
Зачекайте трошки довше
Ми продовжуємо
спотикаючись (спотикаючись)
спотикаючись (спотикаючись)
спотикаючись (спотикаючись)
(Спотикаючись, спотикаючись, спотикаючись)
(Спотикаючись, спотикаючись, спотикаючись)
(О, так)
Ми продовжуємо
Спотикаючись, спотикаючись, спотикаючись
Louis Berry • 2019
Louis Berry • 2019
Louis Berry • 2019
Louis Berry • 2020
Louis Berry • 2020
Louis Berry • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди