Нижче наведено текст пісні (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You , виконавця - Louis Armstrong, Louis Jordan & His Tympany Five з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Louis Armstrong, Louis Jordan & His Tympany Five
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
You know you done me wrong
You stole my wife and gone
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
(talk about 'im Jordan, talk about 'im)
I’m gonna kill you just for fun, you rascal you
I’m gonna kill you just for fun, you rascal you
I’m gonna kill you just for fun
The bugs can have you when I’m done
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
(ah, let me talk about 'im a while)
You asked my wife for some cabbage, you dog
I said, you asked my wife for some cabbage, you old rascal
You asked my wife for some cabbage
And you eat just like a savage
You ol' rascal (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Now there ain’t no use in you runnin', you ol' rascal you (run Satch!)
There ain’t no use in runnin' you rascal you (catch up with 'im,
catch up with 'im)
There ain’t no use in you to run
'Cause I done went to the pawn shop and got my gun (shot 'im in the foot,
shot 'im in the foot)
Ah-ha-ha-ha-ha!
You messed with my wife, you rascal you
Yes, you messed with my wife, you rascal you
You’ve messed with my wife
Now I’m gonna take your life
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you
(let me talk about 'im again)
Now I wonder, wonder what you’ve got, you rascal you
I said, I wonder what you’ve got, you rascal you
I said, I wonder what you got
That makes my wife think you so hot
(ha-ha-ha-ha) you old dog
Я буду радий, коли ти помреш, негідник
Я буду радий, коли ти помреш, негідник
Ти знаєш, що зробив мені помилку
Ти вкрав мою дружину і пішов
Я буду радий, коли ти помреш, негідник
(говори про мене, Джордан, говори про мене)
Я вб’ю тебе просто заради розваги, негідник
Я вб’ю тебе просто заради розваги, негідник
Я вб'ю тебе просто заради розваги
Помилки можуть захопити вас, коли я закінчу
Я буду радий, коли ти помреш, негідник
(а, дозвольте мені трохи поговорити про мене)
Ти попросив у моєї дружини капусти, ти собака
Я казав, ти попросив у моєї дружини трохи капусти, ти старий негідник
Ви попросили у моєї дружини трохи капусти
І ти їсиш, як дикун
Ти старий негідник (ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Тепер нема користі від того, що ти бігаєш, ти старий негідник (бігай Сатч!)
Немає жодної
наздогнати їх)
У вас немає сенсу бігати
Тому що я пішов у ломбард і взяв пістолет (вистрілив йому в ногу,
вистрілив у ногу)
А-ха-ха-ха-ха!
Ти зв’язався з моєю дружиною, ти негідник
Так, ти возився з моєю дружиною, ти негідник
Ти зв’язався з моєю дружиною
Тепер я заберу твоє життя
Я буду радий, коли ти помреш, негідник
(дозвольте мені знову поговорити про нього)
Тепер мені цікаво, цікаво, що ти маєш, ти, негідник
Я казав, мені цікаво, що ти маєш, негідник
Я казав, цікаво, що у вас є
Через це моя дружина думає, що ти такий гарячий
(ха-ха-ха-ха) ти старий пес
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди