Good Night Sleep Tight - Louis Armstrong, Danny Kaye
С переводом

Good Night Sleep Tight - Louis Armstrong, Danny Kaye

  • Альбом: The Five Pennies

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:38

Нижче наведено текст пісні Good Night Sleep Tight , виконавця - Louis Armstrong, Danny Kaye з перекладом

Текст пісні Good Night Sleep Tight "

Оригінальний текст із перекладом

Good Night Sleep Tight

Louis Armstrong, Danny Kaye

Оригинальный текст

Goodnight, time to call it a day

Sleep tight, dream your troubles away

Goodnight, in spite of any sorrow

There’s a brand new day on it’s way tomorrow

Someday, all your dreams will come true

Someway, for me and you

So close your eyes and dream of it my darling

Till then goodnight, goodnight, sleep tight

Won’t you play the music so the cradle can rock

To a lullaby in ragtime

Sleepy hands are creeping to the end of the clock

Play a lullaby in ragtime

You can tell the sandman is on his way

By the way that they play

As still as the trill of a thrush

In a twilight hush

So you can hear

The rhythm of the river on the side of the boat

As you sail away to dreamland

High above the moon you hear a silvery note

As the sand man takes your hand

So rock-a-bye my baby

Don’t you cry my baby

Sleepy time is nigh

Won’t you rock me to a ragtime lullaby

Now comes the hard part, baby.

Do you suppose you can sing «Five Pennies"while

Pops and I sing something else?

Sure, I can sing as good as he can.

And who can’t?

This little penny is to wish on

And make your wishes come true

This little penny is to dream on

Dream of all you can do

This little is a dancing penny

See how it glitters and it glows

Bright as a whistle

Light as a thistle

Quick, quick as a wink

Up on it’s twinkling toes

This little penny is to laugh on

To see that tears never fall

This this little penny

Is the last little penny

Most important of all

For this penny is to love on

And where love is, heaven is there

So with just five pennies, if they’re these five pennies

You’ll be a millionaire

For this penny is to love on

And where love is, heaven is there

So with just five pennies, if they’re these five pennies

You’ll be a millionaire

Перевод песни

Доброї ночі, час подумати про день

Спи спокійно, мрій про свої неприємності

На добраніч, незважаючи на будь-яке горе

Завтра – зовсім новий день

Колись усі твої мрії здійсняться

Так чи інакше, для мене і для вас

Тож закрийте очі і мрійте про це моя люба

А до цього спокійної ночі, спокійної ночі, міцно спи

Ви не граєте музику, щоб люлька могла розгойдатися

На колискову в регтайм

Сонні стрілки підповзають до кінця годинника

Грайте колискову в регтайм

Ви можете сказати, що піщаний на дорозі

До речі, вони грають

Тихий, як трель дрозда

У сутінковій тиші

Тож ви можете почути

Ритм річки на борту човна

Коли ви відпливете в країну мрій

Високо над місяцем ви чуєте сріблясту ноту

Як піщана людина бере вашу руку

Тож прийди до побачення, моя дитина

Не плач, моя дитина

Час сну близько

Чи не загойдаєш ти мене на колискову регтайм

Тепер настає важка частина, дитино.

Ви думаєте, що можете співати «Five Pennies» поки?

Попс і я співаємо щось інше?

Звичайно, я можу співати так добре, як він.

А хто не може?

Цю маленьку копійку можна бажати

І здійснюйте свої бажання

Про цю маленьку копійку можна мріяти

Мрійте про все, що можете зробити

Ця маленька – танцювальний пенні

Подивіться, як він блищить і світиться

Яскравий, як свисток

Легкий, як будяк

Швидко, швидко, як підморгування

На пальцях ніг миготять

Ця маленька копійка — для сміяння

Бачити, щоб сльози ніколи не капали

Це ця маленька копійка

Це остання маленька копійка

Найважливіше з усіх

Бо ця копійка — любити

А де любов, там небо

Тож всього за п’ять пенні, якщо це ці п’ять пенні

Ви станете мільйонером

Бо ця копійка — любити

А де любов, там небо

Тож всього за п’ять пенні, якщо це ці п’ять пенні

Ви станете мільйонером

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди