Нижче наведено текст пісні Let It Go , виконавця - LOUDNESS з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LOUDNESS
Driving to the top of the city
Drive until I reach the view
Where we used to try and see
Our dream come true
Stop the car, light a cigarette
Fill the air with the radio
And there’s nothing I can do
But think of you
I was the one who talked about the other man
I thought he was my friend but you had other plans
I just can’t take that chance
There ain’t no looking back
Just a victim of circumstance
I helped you fall in love so
Let it go!
Let it go!
(Let it go!)
Let it go!
Let it go!
Let it go!
When I dial your telephone number
It’s like I’m never home
But I know it isn’t true
What’s he doing with you?
I don’t like to sleep alone, no
Doesn’t seem to bother you
As long as you are having fun
You don’t care what you do
I was the one who talked about the other man
I thought he was my friend but you had other plans
It’s all gone by so fast
There ain’t no looking back
Just a victim of circumstance
I helped you fall in love so
Let it go!
(Let it go!)
Let it go!
(Ooh, let it)
Let it go!
(Let it go!)
Let it go!
I just can’t take that chance
There ain’t no looking back
Just a victim of circumstance
I helped you fall in love
Let it go!
(Let it go!)
Let it go!
Let it go!
(Fall in love)
Let it go!
Let it go!
(Ooh you got to)
Let it go!
Let it go!
(Let it go!)
Їзда на вершину міста
Їдьте, доки я не доїду до огляду
Де ми коли пробували й побачили
Наша мрія здійснилася
Зупиніть машину, запаліть сигарету
Наповніть ефір радіо
І я нічого не можу вдіяти
Але думаю про вас
Я був той, хто говорив про іншого чоловіка
Я думав, що він мій друг, але у тебе були інші плани
Я просто не можу скористатися цим шансом
Немає огляду назад
Просто жертва обставин
Я допоміг тобі закохатися
Відпусти!
Відпусти!
(Відпусти!)
Відпусти!
Відпусти!
Відпусти!
Коли я набираю ваш номер телефону
Мене ніби ніколи не буває вдома
Але я знаю, що це неправда
Що він з тобою робить?
Я не люблю спати один, ні
Здається, вас це не турбує
Поки ви розважаєтеся
Вам байдуже, що ви робите
Я був той, хто говорив про іншого чоловіка
Я думав, що він мій друг, але у тебе були інші плани
Це все минуло так швидко
Немає огляду назад
Просто жертва обставин
Я допоміг тобі закохатися
Відпусти!
(Відпусти!)
Відпусти!
(Ой, нехай)
Відпусти!
(Відпусти!)
Відпусти!
Я просто не можу скористатися цим шансом
Немає огляду назад
Просто жертва обставин
Я допоміг тобі закохатися
Відпусти!
(Відпусти!)
Відпусти!
Відпусти!
(Закохатися)
Відпусти!
Відпусти!
(О, ти повинен)
Відпусти!
Відпусти!
(Відпусти!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди